Обстоятельство цели в турецком языке
Помимо дательного падежа, обстоятельство цели передается формами -mak (-mek) için, -mak (-mek) üzere, -ması (-mesi) için.
Притяжательная конструкция с -ması (-mesi) için соответствует русскому придаточному предложению цели, имеющему свое подлежащее.
Ali niçin gitti? — Зачем / для чего ушел Али?
Ali mektup yazmak için gitti — Али ушел, чтобы написать письмо
Ali mektup yazmak üzere gitti — Али ушел, чтобы написать письмо
Bu kalem ne için lazım? — Для чего нужна эта ручка?
Alinin mektup yazması için lazım — Эта ручка нужна для того, чтобы Али написал письмо
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.