Использование eğer
С условным наклонением часто используется слово eğer (если). К основе глагола также можно добавить отрицательную частицу, а только затем временной аффикс с аффиксом -(y)sa (se) и личным аффиксом.
основа глагола + ma (me) + временной аффикс + (y)sa (se) +личный аффикс
Eğer gelmeyecekseniz haber verin — Если вы не придете, дайте знать.
Eğer çalışmamışsan sınavda belli olur — Если ты не занимался, будет понятно на экзамене.
Eğer işin bitmediyse seni beklemeyeyim — Если твои дела не закончились, то я не буду тебя ждать.
Условно-сослагательное наклонение прошедшего времени
Предложение, содержащее слово eğer (если) и глагол в сослагательном наклонении в прошедшем времени, выражает уже не сожаление о совершенном или несовершенном действии, а об условии.
На русском языке такое сочетание переводится как "если бы (не) сделал..., то...". Во второй части предложения используется обычно настоящее-будущее время в прошедшем или будущее время в прошедшем.
Eğer doktor olsaydım bu hastalığı bilirdim — Если бы я был доктором, я бы знал об этой болезни.
Bu kursa başlamasaydık Türkçe öğrenmeyecektik — Если бы мы не пошли на этот курс, мы бы не выучили турецкий язык.