Употребление
Страдательный залог употребляется, когда мы не знаем или нам не важно то, кто или что совершает действие, выраженное глаголом в страдательном залоге; и, когда действие выполняется всеми, как правило или принцип.
Поэтому то, что в действительном залоге является объектом, над которым совершается действие, в страдательном залоге становится подлежащим. Предложение может быть безличным, обобщенным, то есть в нем может и не быть подлежащего.
Kapı açıldı — Дверь открылась.
Gazete okundu — Газета была прочитана.
Şoförle konuşulmaz — С водителем не разговаривают.
-(n)ce
Если действие совершается группой людей или какой-то организацией (агент действия часто выражен собирательным существительным), то к названию этой организации или группы прибавляется аффикс -(n)ce.
Şarkıcı sahneye geç çıkınca izleyicilerce yuhalandı — После того, как певец с опозданием вышел на сцену, он был освистан зрителями.
Bilim adamlarınca yapılan açıkamaya göre kutuplardaki buzlar hızla eriyor — Согласно сообщению, сделанному учеными, полярные льды быстро тают.
Taraf
Если нам важно сообщить агента действия, то в страдательном залоге он обычно выражается словом taraf (сторона), за которым идет аффикс принадлежности, обозначающий лицо, а за ним - аффикс -dan.
taraf + аффикс принадлежности + dan
Tarafından
Если агент действия имеет свое название, то в страдательном залоге он остается в именительном падеже. За ним следует слово tarafından.
Belediye tarafından otobüs ücretlerine zam yapıldı — Повышение стоимости проезда на автобусе было сделано администрацией.
Kapı, Ahmet tarafından açıldı —Дверь была открыта Ахметом.
Anlaşma, bakanlar tarafından imzalandı — Соглашение было подписано министрами.
Adam, mahkeme tarafından suçlu bulundu — Мужчин был признан судом виновным.
Составной залог
Иногда в одном глаголе наряду с аффиксом страдательного залога могут быть аффиксы одного или сразу двух залогов: взаимного и побудительного. При этом место аффикса страдательного залога всегда последнее.
основа глагола + (ı)ş/(ı)n + (ı)t/(ı)r/dır + (ı)l + временной аффикс + личный аффикс
Toplantıda öğrenciler birbirleriyle tanıştırıldı — На собрании ученики были познакомлены друг с другом.
Bence suçlular mutlaka cezalandırılmalı — По-моему, виновные обязательно должны быть наказаны.
Japonyada tokalaşılarak selamlaşılır — В Японии приветствуют друг друга, обмениваясь рукопожатиями.