Слово «zor». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «сложный, трудный (zor) на турецком»
Примеры использования слова zor в различных предложениях
TR: Zorlu yolda pes etmeyen Ahmet, hedeflerine ulaşmak için çabalamaya devam etti
RU: Ахмет, который не сдался на трудном пути, продолжал стремиться к достижению своих целей
TR: Ancak nehirdeki sular oldukça hızlı akıyordu ve bir kamp yapmak için uygun bir yer bulmak oldukça zordu
RU: Однако вода в реке текла довольно быстро, и было трудно найти подходящее место для лагеря
TR: Ağır olan kutuyu kaldırmak zor olabilir
RU: Может быть трудно поднять тяжелую коробку
TR: Ayşe, zor bir aile ortamında büyümüştür ve okulu bitirmeyi başarmıştır
RU: Айше выросла в трудной семейной обстановке и сумела закончить школу
TR: Üniversiteye başladığımda, büyük bir şehirde yaşıyordum ve bu benim için oldukça zor bir süreçti
RU: Когда я поступила в университет, я жила в большом городе, и для меня это был очень сложный период.
TR: Bazı kanserler yavaş büyür ve erken teşhis edildiğinde tedavi edilebilirken, bazıları hızla büyür ve tedavisi zor olabilir
RU: Некоторые виды рака растут медленно и поддаются лечению, если их обнаружить на ранней стадии, в то время как другие растут быстро и с трудом поддаются лечению
TR: Yanımda ne bir teknisyen, ne de bir yolcu olmadığı için, onu kendim tamir etmek zorundaydım
RU: Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить, хоть это и очень трудно
TR: Ama ailemiz için finansal olarak zorlu bir dönemdeydi ve üniversiteye gitmek zordu
RU: Но это было трудное время в финансовом плане для нашей семьи, и было трудно учиться в университете
TR: Genç öğrenci ise, üniversite hayatının bazen zorlu olduğunu ve destekleyici arkadaşlara ihtiyacı olduğunu ifade etti
RU: Молодой студент заявил, что университетская жизнь иногда бывает сложной, и ему нужны друзья, поддерживающие его
TR: Ailesi maddi açıdan zor durumdaydı ve genç kız, dans etmek için gereken parayı bulmakta zorlanıyordu
RU: Ее семья испытывала финансовые трудности, и молодой девушке было сложно достать деньги, необходимые для занятий танцами
TR: O, yapmak zorunda kaldığı yolculuğun ne kadar zor olduğunu anladı ve kendine güvendi
RU: Он осознал, насколько труден путь, который ему предстоит пройти, и поверил в себя
TR: Adam köpeği serbest bırakmak zorunda kaldı ve ayrılmak için yola koyuldu
RU: Мужчине пришлось отпустить собаку и отправиться в путь
TR: Ancak hayatı, beklediğinden daha zor hale geldi
RU: Но его жизнь оказалась сложнее, чем он ожидал
TR: Zor bir karar vermek zorunda kaldığında, içinden çıkamadığı bir durumla karşı karşıya kaldı
RU: Когда ему пришлось принять сложное решение, он столкнулся с ситуацией, из которой ему было трудно выбраться
TR: İnsan komik olmak istediğinde bazen yalan söylemek zorunda kalıyor
RU: Когда очень хочешь сострить, иной раз поневоле приврешь
TR: Seçim sürecinin çok zor olduğundan eminim
RU: Я уверен, что процесс отбора кандидатов был очень сложным
TR: Ali, yokuşu tırmanmakta zorlandı, ama pes etmedi
RU: Али с трудом поднимался по склону, но не сдавался
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.