Слово «yaşamak». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «жить, существовать (yaşamak) на турецком»
Примеры использования слова yaşamak в различных предложениях
TR: Adamın sevgilisi kıskançlık krizleri yaşıyor ve onları sürekli rahatsız ediyordu
RU: У его девушки были приступы ревности, и она постоянно донимала его
TR: Ali, kasabanın en zengin ailelerinden birine mensuptu ve her zaman lüks ve konforlu bir hayat yaşardı
RU: Али принадлежал к одной из самых богатых семей в городе и всегда жил роскошно и комфортно
TR: Artık iyi bir geliri vardı ve hayatının geri kalanını rahatça yaşayabileceğini düşündü
RU: Теперь у него был хороший доход, и он думал, что сможет безбедно прожить остаток жизни
TR: Ülkenin birinde kocaman bir göl ve bu gölde yaşamakta olan bir kuğu ailesi varmış
RU: В одной стране было огромное озеро, и в этом озере жила семья лебедей
TR: Bir gün bir felaket yaşandı ve şehirleri büyük bir yangınla yok oldu
RU: Однажды случилось несчастье, и их город был уничтожен сильным пожаром
TR: Peter rivayeti bulunan bu dağın çok yakında bir köyde yaşamaktaymış.
RU: Питер жил в деревне, очень близко к этой горе, о которой ходили слухи
TR: Bir çiftlikte yaşayan iki köpek varmış
RU: На ферме жили две собаки
TR: Köyün birinde Ayşe teyze adından bir kadın yaşamakta ve çocuklara her gün farklı farklı masallar anlatmaktaymış
RU: В деревне жила женщина по имени тетя Айше и каждый день рассказывала детям разные сказки
TR: Bu şekilde Aylin, hayatının en mutlu dönemlerini yaşadı ve tüm hayatını olumlu bir yönde değiştirdi
RU: Таким образом, Айлин пережила самые счастливые времена в своей жизни и изменила всю свою жизнь в положительную сторону
TR: İlk asteroitte bir kral yaşıyordu
RU: На первом астероиде жил король
TR: Neyse, mesleğim gereği , yaşamım boyunca birçok önemli insanla bir arada bulundum
RU: На своем веку я много встречал разных серьезных людей
TR: Ben uzun süre yaşayacak bir koyun istiyorum
RU: Мне нужен такой барашек, чтобы жил долго
TR: Kimi zaman yalnız, kimi zaman küçük gruplar halinde yaşarlar
RU: Иногда они живут поодиночке, иногда небольшими группами
TR: Sohbet sohbeti açarken, yardımsever kirpi tüm yaşadıklarını anlatmış
RU: Когда разговор перешел в беседу, услужливый ежик рассказал все о своем опыте
TR: Öncelikle, bir köpek var ve adı Max. Max, geniş bir arazide yaşıyordu ve her gün ormanda koşu yapardı
RU: Макс жил в большом поместье и каждый день бегал по лесу
TR: Burada sayfalar dolusu kitap yazan yaşlı bir beyefendi yaşıyordu
RU: На ней жил старик, который писал толстенные книги
TR: Şehirde yaşamak zorlu ve masraflıydı
RU: Жить в городе было трудно и дорого
TR: Ben yaşadığım mahalleyi seviyorum
RU: Мне нравится район, в котором я живу
TR: Kral, zengin bir ülkenin lideri olsa da, halkının çoğu fakirlik ve sefalet içinde yaşıyordu
RU: Хотя король был лидером богатой страны, большинство его народа жило в бедности и нищете
TR: Bir zamanlar, çölde yaşayan bir bedevi, yalnız başına uzun bir yolculuğa çıkmıştı
RU: Однажды бедуин, живущий в пустыне, отправился в одиночку в дальний путь
TR: Murat, yaşadığı zorlukların üstesinden gelmeyi başarmıştı ve hayatını değiştiren bir icat yapmıştı
RU: Мурат сумел преодолеть трудности и сделал изобретение, которое изменило его жизнь
TR: Üniversiteye başladığımda, büyük bir şehirde yaşıyordum ve bu benim için oldukça zor bir süreçti
RU: Когда я поступила в университет, я жила в большом городе, и для меня это был очень сложный период.
TR: Nazlı, annesi ve babasıyla birlikte mütevazı bir evde yaşıyordu
RU: Назли жила в скромном доме со своими мамой и папой
TR: Hayatımda bazı zorluklar da yaşadım elbette
RU: В моей жизни, конечно, были трудности
TR: Can, zengin bir aileden geliyordu ve İstanbul'un en lüks semtlerinden birinde yaşıyordu
RU: Кан происходил из богатой семьи и жил в одном из самых роскошных районов Стамбула
TR: Ülkenin kuzeyinde yaşayan bir aile, doğal afet nedeniyle evlerini kaybettiler
RU: Семья, проживающая на севере страны, потеряла свой дом из-за стихийного бедствия
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.