Слово «yardım». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «помощь (yardım) на турецком»
Примеры использования слова yardım в различных предложениях
TR: Öğretmenin yardımıyla, genç kız dans etmek için gereken becerileri geliştirdi ve daha da ilerledi
RU: С помощью учителя девушка развила навыки, необходимые для танца, и продолжила двигаться вперед
TR: Bu grupta, farklı topluluklardan insanlara yardım ediyorlardı
RU: В этой группе они помогали людям из разных районов
TR: Yeni iş arkadaşım çok güleryüzlü ve yardımsever
RU: Мой новый коллега очень улыбчив и готов помочь
TR: Aileler, turistlerin yardımıyla kendi evlerini ve bahçelerini inşa ettiler
RU: Семьи построили свои собственные дома и сады с помощью туристов
TR: Başkalarının yardımlarını beklememelisiniz
RU: Не ждите помощи от других
TR: Bu kez, Ali daha rahattı çünkü arkadaşlarına yardım ediyordu
RU: На этот раз Али был более спокойным, потому что он помогал своим друзьям
TR: Yolda, bir çiftçi onu görür ve ona yardım etmeye karar verir
RU: По пути его видит фермер и решает помочь ему
TR: Adam, köpeğe yardım etmek için durdu ve yaralarını temizleyip bandajlarını yaptı
RU: Мужчина остановился, чтобы помочь собаке, очистил и перевязал ее раны
TR: Evdeki işleri paylaşarak birbirlerine yardım etmeyi öğrendiler
RU: Они старались помогать друг другу, разделяя обязанности по дому
TR: Bana yardımınız lazım
RU: Мне нужна ваша помощь
TR: Komşuları, ailenin yardımına koştu ve onlara destek oldu
RU: Соседи пришли на помощь семье и поддержали ее
TR: İstediği bilgiyi sağladığımızda, karşılık olarak bize yardım etmeye hazır olduğunu söyledi
RU: Когда мы предоставили ему нужную информацию, он сказал, что готов помочь нам в ответ
TR: Dünyanın dört bir yanındaki insanlara yardım etmek için seyahat etmeye başladı
RU: Он начал путешествовать, чтобы помогать людям по всему миру
TR: Hemen ihtiyarın halini hatırını sorup yardım edebileceği bir şey olup olmadığını sormuş
RU: Он сразу же спросил старика о его самочувствии и поинтересовался, не может ли он чем-нибудь помочь
TR: Yardım gerekmiyor. Teşekkürler.
RU: Мне не нужна помощь, спасибо
TR: Başkalarına yardım etmek ona büyük bir mutluluk veriyordu
RU: Помощь другим приносила ему большое удовольствие
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.