Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных
Телеграм-тренажер

Слово «uygulama». Перевод на русский и примеры использования

uygulamaприложение, практика (в переводе на русский язык)

Как звучит «приложение, практика (uygulama) на турецком»

Примеры использования слова uygulama в различных предложениях

1

TR: Yazılım testleri yaparak, uygulamanın istenen özellikleri doğru bir şekilde gerçekleştirdiğinden emin oldular

RU: Проводил тестирование программного обеспечения, чтобы убедиться, что приложение правильно выполняет требуемые функции

2

TR: Bitki koruma çalışmaları, sürdürülebilir tarım uygulamaları ve doğal kaynakların korunması için büyük bir öneme sahiptir

RU: Мероприятия по защите растений имеют большое значение для устойчивого ведения сельского хозяйства и сохранения природных ресурсов

3

TR: Uygulama, mobil uygulama mağazalarında yayınlandı ve kullanıcılar tarafından büyük ilgi gördü

RU: Приложение было опубликовано в магазинах мобильных приложений и вызвало большой интерес у пользователей

4

TR: Sonunda, Ahmet'in uygulaması, piyasada önde gelen uygulamalar arasında yer aldı ve Ahmet başarılı bir işadamı haline geldi

RU: В конце концов, приложение Ахмета стало одним из ведущих приложений на рынке, а Ахмет стал успешным бизнесменом

5

TR: Uygulaması kısa sürede popüler oldu ve Ahmet'in işi büyümeye başladı

RU: Его приложение вскоре стало популярным, и бизнес Ахмета начал расти

6

TR: Kullanıcıların uygulamayı deneyerek geri bildirim sağlaması, ekibin iyileştirmeler yapmasına ve eksiklikleri gidermesine yardımcı oldu

RU: Пользователи опробовали приложение и оставили отзывы, которые помогли команде внести улучшения и устранить недостатки

7

TR: Bununla birlikte, Ahmet, zorlukların üstesinden gelmek için çabaladı ve uygulamasını daha da geliştirdi

RU: Тем не менее, Ахмет старался преодолеть трудности и продолжал развивать свою практику

8

TR: Antalya Büyükşehir Belediyesi ise durumu inceledi ve denizana avını yasaklayan yasaları uygulamaya karar verdi

RU: Муниципалитет Анталии проанализировал ситуацию и решил применить законы, запрещающие охоту на медуз

9

TR: Gençlere daha fazla fırsat verilmesi gerektiği sık sık deniyor, ancak uygulamada bu gerçekleşmiyor

RU: Часто говорят, что молодежи нужно давать больше возможностей, но на практике это не происходи

10

TR: Kullanıcıların ne istediğini ve uygulamanın nasıl çalışması gerektiğini anlamak için pazar araştırması yaptılar

RU: Они провели исследование рынка, чтобы понять, чего хотят пользователи и как должно работать приложение

11

TR: Son olarak, uygulama tamamlandığında, testler yapıldı ve hatalar düzeltildi

RU: Наконец, когда реализация была завершена, были проведены тесты и исправлены ошибки

12

TR: Sabahın ilk ışıklarında ise hemen hırsızın evinin oraya giderek planlarını uygulamaya başlamışlar

RU: С первыми лучами утра они сразу же отправились к дому вора и приступили к осуществлению своего плана

13

TR: Diğer bir ekip, uygulamanın iş mantığını yazılıma dökmek için programlama dilleri kullanarak kod yazdı

RU: Другая команда писала код, используя языки программирования, чтобы перевести бизнес-логику приложения в программное обеспечение

14

TR: Bir yazılım şirketinde, yeni bir web uygulaması geliştirmek için bir proje başlatıldı

RU: В компании, занимающейся разработкой программного обеспечения, был начат проект по разработке нового веб-приложения

15

TR: Kullanıcıların uygulamayı kolayca kullanabilmesi için basit ve sezgisel bir arayüz tasarladılar

RU: Разработан простой и интуитивно понятный интерфейс, чтобы пользователи могли легко использовать приложение

16

TR: Amacı, kullanıcıların fotoğraflarını kolayca düzenleyip paylaşmalarını sağlayan bir uygulama yapmaktı

RU: Его целью было создание приложения, позволяющего пользователям легко организовывать свои фотографии и обмениваться ими

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.