Слово «söylemek». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «сказать, говорить (söylemek) на турецком»
Примеры использования слова söylemek в различных предложениях
TR: Gitar çalıp şarkı söyledi ve jüri tarafından birinci seçildi
RU: Он играл на гитаре и пел и получил первое место в конкурсе
TR: Can bugün yaşananları babasına anlatmış ve çok üzüldüğünü söylemiş
RU: Кан рассказал отцу о том, что произошло сегодня, и сказал, что он очень расстроен
TR: İstediği bilgiyi sağladığımızda, karşılık olarak bize yardım etmeye hazır olduğunu söyledi
RU: Когда мы предоставили ему нужную информацию, он сказал, что готов помочь нам в ответ
TR: Peri, Ali'ye yardım etmek için orada olduğunu söyledi ve ona güç verdi
RU: Пери сказала, что она была там, чтобы помочь Али и придать ему сил
TR: İnsan komik olmak istediğinde bazen yalan söylemek zorunda kalıyor
RU: Когда очень хочешь сострить, иной раз поневоле приврешь
TR: Bir gün, restoranın sahibi Hasan'a bir yarışma düzenlemek istediğini söyledi
RU: Однажды владелец ресторана сказал Хасану, что хочет устроить конкурс
TR: Bu adam, Murat'a işletme yönetimi konusunda uzman olduğunu ve ona yardımcı olabileceğini söyledi
RU: Этот человек сказал Мурату, что он эксперт в управлении бизнесом и может ему помочь
TR: Ali, şehirden geri döndüğünde, ailesine tarım işleri hakkında daha fazla bilgi öğrenmek istediğini söyledi
RU: Когда Али вернулся из города, он сказал своей семье, что хочет больше узнать о сельскохозяйственной работе
TR: Ailesi ise ona, kayıp koyunu bulmak için tekrar dağlara doğru yola çıktıklarını ve kayıp koyunu bulduklarını söylediler
RU: Семья рассказала ему, что они снова отправились в горы, чтобы найти потерянную овцу, и что они ее нашли
TR: Ama hepsi bunun bir şapka olduğunu söylediler
RU: Но все они отвечали мне: «Это шляпа»
TR: Ona uçabildiğimi söylemekten de gurur duymuştum doğrusu
RU: И я с гордостью объяснил ему, что умею летать
TR: Okulda, öğretmenlerimiz bize her zaman hayallerimizi takip etmemiz gerektiğini söylerlerdi
RU: В школе наши учителя всегда говорили нам следовать за своей мечтой
TR: Müşteri yüzüğü aldıktan sonra geri geldi ve yüzükte bir kusur olduğunu söyledi
RU: Клиент вернулся после получения кольца и сказал, что в кольце есть дефект
TR: İş adamı, yalnızlığından bahsetti ve arkadaşları olmadığı için hayatının monotonlaştığını söyledi
RU: Бизнесмен говорил о своем одиночестве и сказал, что его жизнь стала однообразной, потому что у него нет друзей
TR: Kadın ona, yaşamının geri kalanında seyahat etmek istediğini söyledi
RU: Она сказала ему, что хочет путешествовать до конца своих дней
TR: Birdenbire, bir arkadaşları birkaç metre ötede tuhaf bir şey gördüğünü söyledi
RU: Вдруг их друг сказал, что увидел что-то странное в нескольких метрах от них
TR: Bu işleri yaparken bir yandan da şarkı söyler, şakalaşır ve eğlenirlerdi
RU: Во время этого они пели, шутили и веселились
TR: Birden, yanına yakışıklı bir genç geldi ve onunla dans etmek istediğini söyledi
RU: Вдруг к ней подошел красивый молодой человек и пригласил ее потанцевать с ним
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.