Слово «süreç». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «процесс (süreç) на турецком»
Примеры использования слова süreç в различных предложениях
TR: İnşaat sürecinde, güvenlik büyük önem taşıyordu
RU: В процессе строительства безопасность имела первостепенное значение
TR: Testlerin başarılı olmasının ardından, üretim sürecine geçildi
RU: После успешных испытаний начался производственный процесс
TR: Başlangıçta zorlu bir süreçti, ancak zamanla insanlar birbirlerine yardım etmeye başladılar ve yeni bir toplum oluşturdular
RU: Вначале это был трудный процесс, но со временем люди стали помогать друг другу и образовали новое общество
TR: Kod yazma sürecinde, ekip düzenli olarak bir araya gelerek ilerlemeleri değerlendirdi ve hata ayıklama yaptı
RU: В процессе написания кода команда регулярно встречалась для оценки и отладки прогресса
TR: Kalite kontrol süreçleri sıkı bir şekilde uygulanarak, her aracın standartlara uygun ve sorunsuz bir şekilde üretildiğinden emin olundu
RU: Процессы контроля качества строго выполняются, чтобы гарантировать, что каждый автомобиль производится в соответствии со стандартами и без каких-либо проблем
TR: Bu madde, kara deliklerin oluşumunu tetikleyen bir süreçtir
RU: Эта материя является процессом, запускающим образование черных дыр
TR: Üniversiteye başladığımda, büyük bir şehirde yaşıyordum ve bu benim için oldukça zor bir süreçti
RU: Когда я поступила в университет, я жила в большом городе, и для меня это был очень сложный период.
TR: Bu değişim süreci, doğal seçilim yoluyla gerçekleşir
RU: Этот процесс изменения происходит посредством естественного отбора
TR: Doğal seçilim, bir türün çevresel faktörlere uyum sağlaması ve hayatta kalmak için en uygun özelliklere sahip bireylerin seçilmesi sürecidir
RU: Естественный отбор - это процесс, с помощью которого вид адаптируется к факторам окружающей среды и отбирает особей с наиболее благоприятными характеристиками для выживания
TR: Ahmet, ekibiyle birlikte uzun bir araştırma ve geliştirme sürecine girdi
RU: Ахмет вместе со своей командой прошел через долгий процесс исследований и разработок
TR: Ardından, yazılım geliştirme süreci başladı
RU: Затем начался процесс разработки программного обеспечения
TR: Seçim sürecinin çok zor olduğundan eminim
RU: Я уверен, что процесс отбора кандидатов был очень сложным
TR: Elmas, yerkabuğunun altında, milyonlarca yıl süren doğal süreçler sonucu oluşur
RU: Алмазы образуются под земной корой в результате естественных процессов в течение миллионов лет
TR: Bu süreçte, bilim insanları doğru sonuçlara ulaşmak için verileri toplar, analiz eder ve yorumlar
RU: В этом процессе ученые собирают, анализируют и интерпретируют данные, чтобы прийти к правильным выводам
TR: Özellikle bitkilerin büyüme süreci ve hayvanların davranışları ilgisini çekiyordu
RU: Его особенно интересовали рост растений и поведение животных
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.