LogoLINGOBOT Türkiye

Слово «sonunda». Перевод на русский и примеры использования

sonundaв конце, в конце концов (в переводе на русский язык)

Как звучит «в конце, в конце концов (sonunda) на турецком»

Примеры использования слова sonunda в различных предложениях

1

TR: Sonunda, yerel yöneticiler ve halkın mücadelesi sonuç verdi ve fabrika kapatıldı

RU: В конце концов, борьба местных властей и народа принесла свои плоды, и завод был закрыт

2

TR: Sonunda, o köyüne ulaştı ve evine döndü

RU: Наконец, он добрался до своей деревни и вернулся домой

3

TR: Ailesi onun mutlu olduğunu görünce, sonunda onu desteklemeye başladı

RU: Когда его семья увидела, что он счастлив, они, наконец, начали поддерживать его

4

TR: Sonunda hayalini gerçekleştirdi ve ülkenin en ünlü piyanistlerinden biri oldu

RU: В конце концов он осуществил свою мечту и стал одним из самых известных пианистов в стране

5

TR: Sonunda, maceracılar zirveye ulaşırlar

RU: Наконец, путешественники достигают вершины

6

TR: Sonunda, Zeynep'in albümü yayınlandı ve halk tarafından büyük bir ilgi gördü

RU: Наконец, альбом Зейнеп был выпущен и получил большое внимание со стороны общественности

7

TR: İlk başta tereddüt eden Murat, sonunda adamın teklifini kabul etti

RU: Мурат, который сначала колебался, в конце концов принял предложение мужчины

8

TR: Sonunda, Murat'ın icadı başarıya ulaştı ve ülke genelinde büyük ilgi gördü

RU: В итоге изобретение Мурата имело успех и вызвало большой интерес по всей стране

9

TR: Sonunda, bir burs kazandım ve üniversiteye gittim

RU: В конце концов, я получил стипендию и поступил в университет

10

TR: Müşteriler ısrar ettiler ve sonunda garson, Bitcoin ödemesini kabul etti

RU: Клиенты настаивали, и в конце концов официант согласился принимать оплату в биткоинах

11

TR: Sonunda, bir gün hayatında büyük bir değişiklik olmuş

RU: Наконец, однажды в его жизни произошли большие перемены

12

TR: Sonunda, bir avcı tarafından kurtarıldılar ve ailelerine kavuştular

RU: В конце концов, они были спасены охотником и вернулись к семьям

13

TR: Sonunda, fırtına dinince, adayı terk etmek zorunda kaldılar

RU: Наконец, когда шторм утих, им пришлось покинуть остров

14

TR: Zengin adam, para hırsına yenilmiş ve sonunda kaybetmiştir

RU: Богач поддался своей жадности к деньгам и в итоге всё потерял

Lingobot

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Используйте LINGOBOT в телеграм для тренировок.

Мы работаем над тем, чтобы изучение языка с LINGOBOT было эффективным для людей с разным складом ума и подбираем наиболее универсальные интервальные системы улучшения языковых навыков. Попробуйте. Версия с ограничениями бесплатна.

Начать заниматься