Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «önce». Перевод на русский и примеры использования

önceсначала, перед, до (в переводе на русский язык)

Как звучит «сначала, перед, до (önce) на турецком»

Примеры использования слова önce в различных предложениях

1

TR: Murat, daha önce hiç kimse tarafından keşfedilmemiş bir maddeyi buldu

RU: Мурат нашел химическое вещество, которое еще никто не открывал

2

TR: Uyumadan önce, her zaman biraz okurum

RU: Прежде чем уснуть, я всегда немного читаю

3

TR: Öncelikle, turizm sektörünün en büyük sorunlarından biri olan sıcak su kaynaklarının yok olması hakkında bir hikâye sunacağım

RU: Во-первых, я расскажу об уничтожении ресурсов горячей воды, что является одной из самых больших проблем туристического сектора

4

TR: Adada, daha önce hiç görmedikleri egzotik bitki ve hayvan türleriyle karşılaştılar

RU: На острове они встретили экзотические виды растений и животных, которых никогда раньше не видели

5

TR: Ta ki altı yıl önce Sahara Çölü’nde uçağım kaza yapıncaya dek

RU: И вот шесть лет тому назад пришлось мне сделать вынужденную посадку в Сахаре

6

TR: Bu amaçla, öncelikle İngiltere'deki botanik bahçelerinde bulunan bitkileri inceleyerek başladı

RU: С этой целью он начал с изучения растений в ботанических садах Англии

7

TR: Önce mutfakta güzel bir kahvaltı hazırlardı

RU: Сначала он готовил на кухне вкусный завтрак

8

TR: Öncelikle, uçak bileti satın almak isteyen kişi uçuş tarihlerini ve rotasını belirlemelidir

RU: Прежде всего, человек, желающий купить авиабилет, должен определить даты и маршрут полета

9

TR: Öncelikle, bir köpek var ve adı Max. Max, geniş bir arazide yaşıyordu ve her gün ormanda koşu yapardı

RU: Макс жил в большом поместье и каждый день бегал по лесу

10

TR: Wright Kardeşler, önce planörler üzerinde çalıştılar ve havanın hareketlerini ve kontrolünü anlamaya çalıştılar

RU: Братья Райт сначала работали над планерами и пытались понять движение и управление воздухом

11

TR: Önceki gece, İstanbul'un merkezinde bir banka soygunu gerçekleşti

RU: Позавчера вечером в центре Стамбула произошло ограбление банка

12

TR: Ancak, bisiklet sürmeyi öğrenmeden önce birkaç kez düşmüş

RU: Однако он несколько раз падал, прежде чем научился ездить на велосипеде

13

TR: Üniversiteye gitmeden önce, prestijli bir müzik akademisinde burs kazandım

RU: Перед поступлением в университет я выиграл стипендию в престижной музыкальной академии

14

TR: Üniversiteye gitmeden önce, ailemle birlikte seyahat etmeye başladım ve bu benim hayatımı tamamen değiştirdi

RU: Перед поступлением в университет я начал путешествовать со своей семьей, и это полностью изменило мою жизнь

15

TR: Her zaman kahvaltıdan önce giyinirim

RU: Я всегда одеваюсь, прежде чем позавтракать

16

TR: Eşini yıllar önce kaybetmiş ve çocuğu olmadığı için hayatı boyunca yalnız kalmıştı

RU: Она потеряла мужа много лет назад и всю жизнь была одинока, потому что у нее не было детей

17

TR: Pek çok yıl önce, bir köyde yaşayan genç bir kız vardı

RU: Много-много лет назад в одной деревне жила молодая девушка

18

TR: Çocuklar her gün bir an önce masal saatinin gelmesini bekleyip koşa koşa Ayşe teyzenin evine giderlermiş

RU: Каждый день дети спешили в дом тети Айше, ожидая, что время сказки наступит как можно скорее.

19

TR: Öncelikle sanatçının hayatını kaybettiği haberi ülkenin genelinde şok etkisi yarattı

RU: Прежде всего, новость о смерти художника потрясла всю страну

20

TR: Dünya, yaklaşık olarak 4,54 milyar yıl önce oluştu

RU: Земля сформировалась примерно 4,54 миллиарда лет назад

21

TR: O gece hiçbirinin gözüne uyku girmemiş ve bir an önce sabah olmasını beklemişler

RU: В ту ночь никто из них не сомкнул глаз и ждал наступления утра

22

TR: Önce sağa sonra sola sap

RU: Сначала поверни направо, а потом налево

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.