Слово «renk». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «цвет (renk) на турецком»
Примеры использования слова renk в различных предложениях
TR: Bu çalışması, günümüzde renklerin nasıl oluştuğunu ve ışığın nasıl hareket ettiğini anlamamızda büyük bir rol oynar
RU: Эта работа играет важную роль в нашем сегодняшнем понимании того, как формируются цвета и как распространяется свет
TR: Daha sonra, bu renklerin birleşerek beyaz ışığı oluşturduklarını keşfetti
RU: Позже он обнаружил, что эти цвета объединяются в белый свет
TR: Mimarlar, modern ve şık bir tasarım oluşturmak için malzeme ve renk seçimlerinde titizlikle çalıştılar
RU: Архитекторы тщательно подошли к выбору материалов и цветов, чтобы создать современный и стильный дизайн
TR: Ali, yetenek yarışması sonrası daha fazla insanla tanışmaya başladı ve sosyal hayatı daha da renkli hale geldi
RU: После шоу талантов Али начал встречаться с большим количеством людей, и его личная жизнь стала более яркой
TR: Newton, bir prizma kullanarak, beyaz ışığın spektrumunu yani renklerini oluşturmayı başardı
RU: Используя призму, Ньютон смог создать спектр белого света, то есть его цвета
TR: Suyun altında, mercan resiflerinin renk cümbüşüne tanık oldu
RU: Под водой он наблюдал за буйством красок коралловых рифов
TR: Bu değişiklikler hayatına renk kattı ve ona yeni bir bakış açısı kazandırdı
RU: Эти изменения добавили красок в его жизнь и дали ему новую перспективу
TR: Hangi renkten hoşlanıyorsunuz?
RU: Какой цвет вам больше всего нравится?
TR: Örneğin, insanlarda saç rengi, göz rengi, boy ve diğer özellikler, DNA'da bulunan genler tarafından belirlenir
RU: Например, у людей цвет волос, цвет глаз, рост и другие характеристики определяются генами, находящимися в ДНК
TR: Kullanıcılar fotoğrafları kesmek, filtreler uygulamak, renkleri ayarlamak gibi temel işlemleri yapabilmek istiyorlardı
RU: Пользователи хотели иметь возможность выполнять основные операции, такие как обрезка фотографий, применение фильтров, корректировка цветов и т.д
TR: Bu yeni aktiviteler, hayatlarına renk katmaya ve daha heyecanlı hale getirmeye başladı
RU: Эти новые занятия добавили красок и оживили их жизнь
TR: Bu çiçek oldukça sarı renkli ve bir o kadar da parlakmış
RU: этот цветок довольно желтого цвета и очень яркий
TR: Bu adam, Aylin'in hayatına tamamen yeni bir renk getirdi ve onu daha da motive etti
RU: Этот человек привнес новые краски в жизнь Айлин и еще больше мотивировал ее
TR: Bunun bașka rengi var mı?
RU: У вас есть такой же другого цвета?
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.