Слово «olmak». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «быть, случаться, происходить, явиться (olmak) на турецком»
Примеры использования слова olmak в различных предложениях
TR: Seçim sürecinin çok zor olduğundan eminim
RU: Я уверен, что процесс отбора кандидатов был очень сложным
TR: Bu yüzden başka bir meslek seçmek zorunda kaldım ve pilot oldum
RU: Поэтому мне пришлось выбрать другую профессию, и я стал пилотом
TR: Ama hepsi bunun bir şapka olduğunu söylediler
RU: Но все они отвечали мне: «Это шляпа»
TR: Böylece önemli bir şey daha öğrenmiş oldum
RU: Так я сделал еще одно важное открытие
TR: Yüzü kıpkırmızı olmuştu
RU: Он сильно покраснел
TR: Sözcükler yanlış anlamalara neden olurlar
RU: Слова только мешают понимать друг друга
TR: Eğer bu olmazsa, geri getirebilir miyim?
RU: Если он мне не подойдёт, могу ли я его вернуть?
TR: Burda kaza olmuş
RU: Здесь случилась авария
TR: Ne zaman havaalanında olmalıyım?
RU: Во сколько мне нужно быть в аэропорту?
TR: Burada kaza olmuş
RU: Здесь случилась авария
TR: O gece hiçbirinin gözüne uyku girmemiş ve bir an önce sabah olmasını beklemişler
RU: В ту ночь никто из них не сомкнул глаз и ждал наступления утра
TR: Tospik de yine aynı şekilde herkesle arkadaş olmuş
RU: Тоспик точно так же подружился со всеми
TR: Canan, bunu duyunca çok mutlu olmuş ve Can’a kocaman sarılmış
RU: Ханан был очень рад услышать это и крепко обнял Кана
TR: Peter ne olduğunu anlamadan kendisini elleri ve kolları bağlı bir şekilde bulmuş
RU: Прежде чем Питер осознал, что произошло, он обнаружил, что у него связаны руки
TR: Sonunda hayalini gerçekleştirdi ve ülkenin en ünlü piyanistlerinden biri oldu
RU: В конце концов он осуществил свою мечту и стал одним из самых известных пианистов в стране
TR: O her zaman hayatında bir şeylerin eksik olduğunu hissederdi
RU: Он всегда чувствовал, что в его жизни чего-то не хватает
TR: İkisi birlikte vakit geçirmeye başladılar ve kısa sürede aşık oldular
RU: Они стали проводить время вместе и вскоре полюбили друг друга
TR: Bazı yerlerde kayalar kaygan olduğu için tırmanmaları zorlaşır
RU: В некоторых местах скалы скользкие и трудные для подъема
TR: İş bulmak hiç de kolay olmadı
RU: Найти работу было нелегко
TR: Birkaç kez iş değiştirdi ama hiçbirinde tam anlamıyla mutlu olamadı
RU: Он несколько раз менял работу, но никогда не был полностью доволен
TR: Bir gün Ahmet, bir arkadaşının tavsiyesi üzerine girişimci olmaya karar verdi
RU: Однажды Ахмет по совету друга решил стать предпринимателем
TR: Uygulaması kısa sürede popüler oldu ve Ahmet'in işi büyümeye başladı
RU: Его приложение вскоре стало популярным, и бизнес Ахмета начал расти
TR: Mezun olduktan sonra, iş aramaya başladım ve birkaç farklı işte çalıştım
RU: После окончания учебы я начал искать работу и работал на нескольких разных должностях

Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Используйте LINGOBOT в телеграм для тренировок.
Мы работаем над тем, чтобы изучение языка с LINGOBOT было эффективным для людей с разным складом ума и подбираем наиболее универсальные интервальные системы улучшения языковых навыков. Попробуйте. Версия с ограничениями бесплатна.