Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «kasaba». Перевод на русский и примеры использования

kasabaгород (в переводе на русский язык)

Как звучит «город (kasaba) на турецком»

Примеры использования слова kasaba в различных предложениях

1

TR: Emre'nin vizyonu ve emekleri, kasabanın daha dayanışmacı ve güçlü bir toplum olmasına katkı sağladı

RU: Проницательность и усилия Эмре способствовали тому, что город стал более сплоченным и сильным сообществом

2

TR: Bir doğal afet meydana geldi ve kasabada bulunan herkes hayatta kalmak için bir araya gelmek zorunda kaldı

RU: Случилось стихийное бедствие, и всем жителям города пришлось объединиться, чтобы выжить

3

TR: Ali, kasabanın en zengin ailelerinden birine mensuptu ve her zaman lüks ve konforlu bir hayat yaşardı

RU: Али принадлежал к одной из самых богатых семей в городе и всегда жил роскошно и комфортно

4

TR: Bir gün, kasabaya geri döndü ve ailesiyle barıştı

RU: Однажды он вернулся в город и помирился со своей семьей

5

TR: Ancak, kasabadaki insanların birbirine yardım etme ruhu her zaman devam etti

RU: Однако в городе навсегда сохранился дух взаимопомощи

6

TR: Zamanla, kadının evi yeniden inşa edildi ve kasaba yeniden normal hayatına döndü

RU: Со временем дом женщины был восстановлен, и город вернулся к привычной жизни

7

TR: Emre, bir gün kasabalarındaki bir çocuk parkının bakım ve düzenlemesini üstlenmeye karar verdi

RU: Однажды Эмре решил взять на себя содержание и организацию детской площадки в их городе

8

TR: Bir kıyı kasabasında yaşayan bir balıkçı varmış

RU: В одном прибрежном городке жил рыбак

9

TR: Bir süre sonra, bir çiftçi ağlayan bir köpekle karşılaştı

RU: Через некоторое время фермер наткнулся на скулящую собаку

10

TR: Sonunda, adamın samimi çabaları nihayet meyvesini verdi ve kasaba onu tekrar kabul etti

RU: В конце концов, искренние усилия этого человека принесли свои плоды, и город снова принял его

11

TR: Bu süre zarfında, Emre'nin çabaları kasaba halkının takdirini kazandı

RU: За это время усилия Эмре добились признания горожан

12

TR: Bir zamanlar, küçük bir kasabada yaşayan bir genç kız vardı

RU: Давным-давно в одном маленьком городке жила молодая девушка

13

TR: Ayrıca, kasaba hayatının güzelliklerini daha çok takdir ediyordu

RU: Он также больше ценил красоты городской жизни

14

TR: Bu durum, kasabanın lideri tarafından fark edildi ve çözüm bulmak için bir toplantı düzenledi

RU: Это заметил глава города и организовал встречу, чтобы найти решение

15

TR: Bir gün, Ali ve Mehmet, kasabalarındaki bir festivalde karşılaştılar

RU: Однажды Али и Мехмет встретились на фестивале в своем городе

16

TR: Şehirde yeni bir iş ve yaşam kurdu, ama ailesi ve kökleri hala kasabadaydı.

RU: Он устроил новую работу и жизнь в городе, но его семья и родственники остались в городе

17

TR: Kadın, yangından sonra kasabanın birbirine kenetlenme gücünü daha iyi anlamıştı

RU: После пожара женщина осознала всю силу сплоченности города

18

TR: Kasabanın genişlemesi, insanlar için çok önemliydi

RU: Расширение города было очень важно для людей

19

TR: Aylin, küçük bir kasabada doğmuştu ve burada tüm hayatını geçirmişti

RU: Айлин родилась в маленьком городке и провела здесь всю свою жизнь.

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.