Слово «kasaba». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «город (kasaba) на турецком»
Примеры использования слова kasaba в различных предложениях
TR: Emre'nin vizyonu ve emekleri, kasabanın daha dayanışmacı ve güçlü bir toplum olmasına katkı sağladı
RU: Проницательность и усилия Эмре способствовали тому, что город стал более сплоченным и сильным сообществом
TR: Bir doğal afet meydana geldi ve kasabada bulunan herkes hayatta kalmak için bir araya gelmek zorunda kaldı
RU: Случилось стихийное бедствие, и всем жителям города пришлось объединиться, чтобы выжить
TR: Ali, kasabanın en zengin ailelerinden birine mensuptu ve her zaman lüks ve konforlu bir hayat yaşardı
RU: Али принадлежал к одной из самых богатых семей в городе и всегда жил роскошно и комфортно
TR: Bir gün, kasabaya geri döndü ve ailesiyle barıştı
RU: Однажды он вернулся в город и помирился со своей семьей
TR: Ancak, kasabadaki insanların birbirine yardım etme ruhu her zaman devam etti
RU: Однако в городе навсегда сохранился дух взаимопомощи
TR: Zamanla, kadının evi yeniden inşa edildi ve kasaba yeniden normal hayatına döndü
RU: Со временем дом женщины был восстановлен, и город вернулся к привычной жизни
TR: Emre, bir gün kasabalarındaki bir çocuk parkının bakım ve düzenlemesini üstlenmeye karar verdi
RU: Однажды Эмре решил взять на себя содержание и организацию детской площадки в их городе
TR: Bir kıyı kasabasında yaşayan bir balıkçı varmış
RU: В одном прибрежном городке жил рыбак
TR: Bir süre sonra, bir çiftçi ağlayan bir köpekle karşılaştı
RU: Через некоторое время фермер наткнулся на скулящую собаку
TR: Sonunda, adamın samimi çabaları nihayet meyvesini verdi ve kasaba onu tekrar kabul etti
RU: В конце концов, искренние усилия этого человека принесли свои плоды, и город снова принял его
TR: Bu süre zarfında, Emre'nin çabaları kasaba halkının takdirini kazandı
RU: За это время усилия Эмре добились признания горожан
TR: Bir zamanlar, küçük bir kasabada yaşayan bir genç kız vardı
RU: Давным-давно в одном маленьком городке жила молодая девушка
TR: Ayrıca, kasaba hayatının güzelliklerini daha çok takdir ediyordu
RU: Он также больше ценил красоты городской жизни
TR: Bu durum, kasabanın lideri tarafından fark edildi ve çözüm bulmak için bir toplantı düzenledi
RU: Это заметил глава города и организовал встречу, чтобы найти решение
TR: Bir gün, Ali ve Mehmet, kasabalarındaki bir festivalde karşılaştılar
RU: Однажды Али и Мехмет встретились на фестивале в своем городе
TR: Şehirde yeni bir iş ve yaşam kurdu, ama ailesi ve kökleri hala kasabadaydı.
RU: Он устроил новую работу и жизнь в городе, но его семья и родственники остались в городе
TR: Kadın, yangından sonra kasabanın birbirine kenetlenme gücünü daha iyi anlamıştı
RU: После пожара женщина осознала всю силу сплоченности города
TR: Kasabanın genişlemesi, insanlar için çok önemliydi
RU: Расширение города было очень важно для людей
TR: Aylin, küçük bir kasabada doğmuştu ve burada tüm hayatını geçirmişti
RU: Айлин родилась в маленьком городке и провела здесь всю свою жизнь.
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.