Слово «para». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «деньги (para) на турецком»
Примеры использования слова para в различных предложениях
TR: Bugün market alışverişinde ne kadar para harcadığımızı saymak istiyorum
RU: Я хочу посчитать, сколько сегодня денег мы потратили на покупки в магазине
TR: Para nerede bozdurabilirim?
RU: Где я могу поменять деньги (валюту)?
TR: Çocuk, çevredeki ağaçlardan topladığı meyveleri satarak para kazanmış
RU: Мальчик зарабатывал деньги, продавая фрукты с соседних деревьев
TR: Bankadan para çekebilirsin
RU: Ты можешь взять деньги в банке
TR: Bunun için kaç para verdin?
RU: Сколько ты заплатил за это?
TR: Ali ve Ahmet, kazandıkları parayı köye yatırmaya karar verdiler
RU: Али и Ахмет решили вложить заработанные деньги в деревню
TR: Soyguncular, banka müdürünü ve müşterileri rehin aldıktan sonra para kasalarından milyonlarca lira çalarak kaçtı
RU: Захватив в заложники менеджера банка и клиентов, грабители похитили из касс миллионы лир и скрылись
TR: Zengin adam, para hırsına yenilmiş ve sonunda kaybetmiştir
RU: Богач поддался своей жадности к деньгам и в итоге всё потерял
TR: Paranın her şey olmadığını, dürüstlük ve vicdanın daha önemli olduğunu anladı
RU: Он понял, что деньги - это еще не все, честность и совесть важнее
TR: Parası olan konuşur
RU: Деньги решают всё
TR: Garson Bitcoin'e aşina değildi, bu yüzden ödeme almayı reddetti ve müşterilere para vermesi gerektiğini söyledi
RU: Официант не был знаком с биткойнами, поэтому отказался принимать оплату и сказал клиентам, что он должен дать ему деньги
TR: Ancak bazıları para kazanmak için yasadışı işlere bulaşmaya başladılar ve toplumdan dışlandılar
RU: Однако некоторые из них стали заниматься незаконной деятельностью, чтобы заработать деньги, и были изгнаны из общества
TR: O, köyde bulunan tüm ürünleri şehre satıp para kazanmayı düşündü.
RU: Он думал, что будет продавать всю продукцию деревни в город и зарабатывать деньги
TR: Kendi stüdyomu açtım ve müzik kayıtları yaparak para kazanmaya başladım
RU: Я открыл собственную студию и начал зарабатывать деньги, записывая музыку
TR: Ailesi maddi açıdan zor durumdaydı ve genç kız, dans etmek için gereken parayı bulmakta zorlanıyordu
RU: Ее семья испытывала финансовые трудности, и молодой девушке было сложно достать деньги, необходимые для занятий танцами
TR: Birkaç yıl çalıştıktan sonra, üniversiteye gitmek için yeterli parayı biriktirdim
RU: Проработав несколько лет, я скопил достаточно денег, чтобы поступить в университет
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.