Слово «konu». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «тема, предмет (konu) на турецком»
Примеры использования слова konu в различных предложениях
TR: Kitapta bölümleri numaralandırmak, okuyucuların konuyu takip etmesini sağlar
RU: Нумерация разделов в книге помогает читателям следить за темой
TR: Bu adam, Murat'a işletme yönetimi konusunda uzman olduğunu ve ona yardımcı olabileceğini söyledi
RU: Этот человек сказал Мурату, что он эксперт в управлении бизнесом и может ему помочь
TR: Bugün, DNA keşfi hala birçok bilim adamı için araştırma konusudur
RU: Сегодня изучение ДНК по-прежнему является предметом исследований для многих ученых
TR: Bu disiplin, hayvanların nasıl hareket ettikleri, beslendikleri, ürettikleri, iletişim kurdukları ve sosyalleştikleri konularını araştırır
RU: Эта дисциплина изучает, как животные передвигаются, питаются, производят, общаются и социализируются
TR: Tarih ve arkeoloji konularına odaklandım ve mezun olduktan sonra dünya çapında seyahat etmeye başladım
RU: Я сосредоточился на истории и археологии и после окончания университета начал путешествовать по миру
TR: Bu konuda ne söylendiği önemli değil, önemli olan ne yapıldığıdır
RU: Важно не то, что говорят по этому поводу, а то, что делают
TR: Bugün, optik, yerçekimi, hareket ve diğer fiziksel konular hala araştırılmakta
RU: Сегодня оптика, гравитация, движение и другие физические темы продолжают изучаться
TR: Bu konuda hızla hareket etmek gerektiği denildi, ancak henüz somut bir adım atılmadı
RU: Сказали, что нужно быстро действовать по этому вопросу, но пока не было принято конкретных мер
TR: Bu konuda bir önerin var mı?
RU: У тебя есть предложение на этот счет?
TR: Bu bilgiler, hayvanların neden göç ettikleri, nasıl avlandıkları veya yuva yaptıkları gibi konuları anlamak için kullanılabilir
RU: Эта информация может быть использована для понимания таких вещей, как причины миграции животных, способы охоты или гнездования
TR: Ayrıca, evrende var olan fiziksel yasaların anlaşılması, evrenin nihai kaderi ve insanın evren içindeki yerinin anlaşılması gibi konuları da içermektedir
RU: Он также включает такие темы, как понимание физических законов Вселенной, конечное предназначение Вселенной и место человека во Вселенной
TR: Bu konuda yapılan çalışmalarda ileriye dönük hedefler belirtilmelidir
RU: В рамках этой работы должны быть определены долгосрочные цели
TR: Okul hayatım boyunca özellikle matematik ve bilim konularına meraklıydım
RU: На протяжении всей моей школьной жизни я особенно интересовался математикой и естественными науками
TR: Yavru köpek, henüz yürüme konusunda yeterince iyi değildi ve diğer köpeklerden geride kalmıştı
RU: Щенок еще не умел ходить и отставал от других собак
TR: Bu amaçla, bitki koruma uzmanları bitki hastalıklarının teşhis ve tedavisi, zararlı böceklerin kontrolü ve bitki beslenmesi gibi konularda çalışmalar yürütürler
RU: Для этого специалисты по защите растений проводят исследования по диагностике и лечению болезней растений, борьбе с вредителями и питанию растений
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.