LogoLINGOBOT Türkiye
Изучайте и практикуйте турецкий язык внутри телеграм

Слово «aynı». Перевод на русский и примеры использования

aynıодинаковый, такой же (в переводе на русский язык)

Как звучит «одинаковый, такой же (aynı) на турецком»

Примеры использования слова aynı в различных предложениях

1

TR: Bu insan, her zaman konuşmalarında aynı kelimeleri kullanırdı

RU: Этот человек всегда использовал одни и те же слова в своих речах

2

TR: Bir gün yine aynı durum yaşandığında kapı çalmış

RU: Однажды, когда повторилась та же ситуация, в дверь позвонили

3

TR: Güzel bir gün geçirdi ve okuldan eve dönmek için yine aynı yolu seçti

RU: У него был хороший день, и он поехал домой из школы тем же маршрутом

4

TR: Aynı zamanda müzikle de ilgileniyordum

RU: Меня также интересовала музыка

5

TR: Emre, aynı zamanda dezavantajlı gruplara yardım etmek için de aktif olarak çalıştı

RU: Эмре также активно работал над оказанием помощи малообеспеченным группам населения

6

TR: O, geri dönmenin yolunu bulmak için çalıştı ama her yerde aynı görünüyordu

RU: Он пытался найти дорогу назад, но везде все выглядело одинаково

7

TR: Bu işte devamlı aynı sorunlarla karşılaşmaktan bıktım

RU: Я устал сталкиваться с одними и теми же проблемами в этой работе

8

TR: Aynı zamanda, sanatçının hayranları ve ailesi için de hayatı boyunca yapmış olduğu eserleri hatırlamaya devam etmeleri gerektiğini gösterir

RU: В то же время для поклонников и семьи художника это также показывает, что они должны продолжать помнить о работе, которую он делал на протяжении всей своей жизни

9

TR: Hepsi aynı okulda okumuşlardı ama üniversite için farklı şehirlere gitmişlerdi

RU: Все они учились в одной школе, но для поступления в университет разъехались по разным городам

10

TR: Bu işlemci, daha hızlı ve daha güçlü olmalı, aynı zamanda enerji verimliliği sağlamalıydı

RU: Этот процессор должен был быть более быстрым и мощным, и в то же время энергоэффективным

11

TR: Bu başarı, onun için sadece bir icadın başarısı değil, aynı zamanda hayallerine ulaşmanın da bir göstergesi oldu

RU: Для него этот успех был не только успехом изобретения, но и показателем достижения его мечты

12

TR: Aynı zamanda, ailemle ve arkadaşlarımla bağlantıda kalmaya devam ediyorum ve düzenli olarak seyahat ederek yeni insanlar ve kültürlerle tanışıyorum

RU: В то же время я поддерживаю связь со своей семьей и друзьями и регулярно путешествую, знакомясь с новыми людьми и культурами

13

TR: Newton, aynı zamanda, evrenin hareketini de araştırdı

RU: Ньютон также исследовал движение Вселенной

14

TR: Her zaman aynı yolu kullanırdı, ama bugün farklı bir yol alarak okula gitmeye karar verdi

RU: Он всегда ходил одним и тем же маршрутом, но сегодня он решил пойти в школу другим путем

15

TR: Hayvan davranış bilimleri, aynı zamanda hayvanlarla etkileşimde bulunan insanlar için de önemlidir

RU: Наука о поведении животных также имеет важное значение для людей, взаимодействующих с животными

16

TR: Tospik de yine aynı şekilde herkesle arkadaş olmuş

RU: Тоспик точно так же подружился со всеми

17

TR: Onlar için ev, sadece bir mekan değildi, aynı zamanda sevgi, dayanışma ve huzurun olduğu bir yuvaydı

RU: Для них дом был не только местом, но и домом любви, солидарности и мира

18

TR: Ertesi gün, parkta yine aynı adamla karşılaştı ve adam ona yine başka bir oyuncak verdi

RU: На следующий день он снова встретил того же человека в парке, и тот подарил ему еще одну игрушку

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.