Niyet mektubunu İngilizce yazarsan daha iyi olur.
Будет лучше, если ты напишешь сопроводительное письмо по-английски
Kendine iyi bak
береги себя
Nerede iyi bir lokanta var?
Где здесь хороший ресторан?
Kendisiyle arkadaş olacak ve çok iyi anlaşacakları iyi kalpli bir çocuk biliyorum
Я знаю одного добродушного мальчика, который подружится с ним, и они очень хорошо поладят
Onlar, yerel parkı restore etmeyi ve daha iyi bir hale getirmeyi amaçlıyorlardı
Их целью было восстановление и улучшение местного парка
Onlar için önemli olan, güvenceli bir iş bulması ve iyi bir evlilik yapmasıydı
Главное для них было в том, чтобы он нашел надежную работу и заключил хороший брак
Ailem, beni iyi bir eğitim alabileceğim bir okula göndermek için ellerinden geleni yaptı
Мои родители сделали все возможное, чтобы отправить меня в школу, где я мог получить хорошее образование
Adam, o akşam çok eğlenmiş ve yeni arkadaşlarıyla çok iyi anlaşmış
В тот вечер мужчина очень веселился и прекрасно общался со своими новыми друзьями
Artık iyi bir geliri vardı ve hayatının geri kalanını rahatça yaşayabileceğini düşündü
Теперь у него был хороший доход, и он думал, что сможет безбедно прожить остаток жизни
Çiftçi, komşularıyla iyi ilişkileri olan biriydi
Фермер имел хорошие отношения с соседями
Bugün, radyasyonun etkileri daha iyi anlaşılmaktadır ve nükleer enerji, tıp ve diğer alanlarda kullanılmaktadır
Сегодня эффекты радиации лучше изучены и используются в ядерной энергетике, медицине и других областях