Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «istemek». Перевод на русский и примеры использования

istemekхотеть, требовать, просить (в переводе на русский язык)

Как звучит «хотеть, требовать, просить (istemek) на турецком»

Примеры использования слова istemek в различных предложениях

1

TR: Gelenler dışarıda oyun oynayan çocuklar olurken topu almak istemiş

RU: Он хотел получить мяч, когда на улице играли дети

2

TR: Bir gün, Ayşe tekrar yola çıkmak istedi

RU: Однажды Айша снова захотела отправиться в путь

3

TR: Hayatını değiştirecek bir icat yapmak istiyordu ve bunun için gece gündüz çalışıyordu

RU: Он хотел сделать изобретение, которое изменит его жизнь, и работал для этого день и ночь

4

TR: Gün batımını izlemek isterdim

RU: Мне хотелось бы посмотреть на заход солнца

5

TR: Bir gün, genç bir çift, deniz kenarında romantik bir yürüyüş yapmak istediler

RU: Однажды молодая пара захотела совершить романтическую прогулку у моря

6

TR: Bu yarışmaya katılmak isteyen erkekler arasında kötü niyetli bir adam da vardı

RU: Среди мужчин, которые хотели принять участие в этом конкурсе, был человек с дурными намерениями

7

TR: O sırada, defteri istemek için herhangi bir özel nedeni yoktu

RU: В тот момент он не знал еще, зачем ему эта книжка

8

TR: Bu uçuşu değiştirmek isterim

RU: Я бы хотел поменять рейс

9

TR: Ne demek istedin?

RU: Что ты хотел сказать?

10

TR: Hiçbir şey imkansız değildir ve istediğimiz her şeyi başarabiliriz

RU: Нет ничего невозможного, и мы можем достичь всего, что захотим

11

TR: Ben uzun süre yaşayacak bir koyun istiyorum

RU: Мне нужен такой барашек, чтобы жил долго

12

TR: İstediği bilgiyi sağladığımızda, karşılık olarak bize yardım etmeye hazır olduğunu söyledi

RU: Когда мы предоставили ему нужную информацию, он сказал, что готов помочь нам в ответ

13

TR: Ne demek istediğini anlamamıştım, ama bir şey sormaım

RU: Я не понял, но промолчал

14

TR: Öğle vakti güneşin batışını izlemek isteyen bir Amerikalının, bir dakika içinde Fransa’da olması gerekir

RU: И если бы за одну минуту перенестись во Францию, можно было бы полюбоваться закатом

15

TR: Bu hafta sonu bisiklete binmek ister misin?

RU: Тебе бы не хотелось покататься на велосипеде в эти выходные?

16

TR: Çeyrek kilo salatalık istiyorum

RU: Я бы хотел 250 грамм огурцов

17

TR: O kadar çok kıskanç bir yapıya sahipmiş ki tüm duyulan sesleri bile duymak istemiyormuş

RU: Он был настолько ревнив, что даже не хотел слышать все эти звуки

18

TR: Sonunda, insanlarla konuşmak ve onlara yardım etmek istediğimi fark ettim ve terapist olmak için eğitim almaya karar verdim

RU: В конце концов, я поняла, что хочу разговаривать с людьми и помогать им, и решила пройти обучение на терапевта

19

TR: Konuşmayı uzatmak istemiyorum, önümüzdeki hafta daha fazla zamanımız olacak

RU: Я не хочу затягивать разговор, у нас будет больше времени на следующей неделе

20

TR: Bir gün, restoranın sahibi Hasan'a bir yarışma düzenlemek istediğini söyledi

RU: Однажды владелец ресторана сказал Хасану, что хочет устроить конкурс

21

TR: Liseye giderken, bir müzik grubuna katılmak istedim

RU: Когда я учился в средней школе, я хотел присоединиться к группе

22

TR: Eğer jambon almak istiyorsan, et reyonuna git

RU: Если тебе нужно купить ветчину, иди в отдел мясных продуктов

23

TR: Kafasında birçok fikir vardı ancak hiçbir yatırımcı ona destek olmak istemedi

RU: В его голове было много идей, но ни один инвестор не хотел его поддержать

24

TR: Doğrusunu isterseniz, coğrafya bilgilerim çok işime yaradı

RU: И география, по правде сказать, мне очень пригодилась.

25

TR: Derslerimin yanı sıra, birçok farklı ilgi alanım vardı ve zamanımı bu alanlara ayırmak istedim

RU: Помимо учебы, у меня было много различных интересов, и я хотел посвятить свое время этим областям

26

TR: Eğer bisküvi satın almak istiyorsan, yiyecek reyonuna git

RU: Если тебе нужно купить печенье, иди в отдел продуктов питания

27

TR: Belediye, projenin sürdürülebilir ve uzun vadeli bir proje olduğunu belirtti ve vatandaşların desteğini istedi

RU: Муниципалитет заявил, что проект является устойчивым и долгосрочным, и попросил поддержки граждан

28

TR: Kullanıcıların ne istediğini ve uygulamanın nasıl çalışması gerektiğini anlamak için pazar araştırması yaptılar

RU: Они провели исследование рынка, чтобы понять, чего хотят пользователи и как должно работать приложение

29

TR: Öncelikle, uçak bileti satın almak isteyen kişi uçuş tarihlerini ve rotasını belirlemelidir

RU: Прежде всего, человек, желающий купить авиабилет, должен определить даты и маршрут полета

30

TR: Kız, tiyatro sahnesindeki aktörlerin performansını izlerken, içindeki tutkunun ne olduğunu anladı: tiyatro yapmak istiyordu

RU: Наблюдая за игрой актеров на театральной сцене, девочка поняла, что является ее настоящей мечтой: она хотела заниматься театром

31

TR: Bir türlü istediği başarıyı elde edemiyormuş

RU: Он не смог добиться успеха, которого хотел

32

TR: Gezegenimiz hakkında yanlış bilgi vermek istemem

RU: Я не хочу давать ложную информацию о нашей планете.

33

TR: Liseyi bitirdikten sonra, üniversite için başka bir şehre gitmek istedim

RU: После окончания средней школы я хотел переехать в другой город, чтобы поступить в колледж

34

TR: Ancak, Aylin'in ailesi müzik kariyeri yapmasını istemiyordu

RU: Однако семья Айлин не хотела, чтобы она делала карьеру в музыке

35

TR: Kadın ona, yaşamının geri kalanında seyahat etmek istediğini söyledi

RU: Она сказала ему, что хочет путешествовать до конца своих дней

36

TR: İnsan komik olmak istediğinde bazen yalan söylemek zorunda kalıyor

RU: Когда очень хочешь сострить, иной раз поневоле приврешь

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.