Ta ki altı yıl önce Sahara Çölü’nde uçağım kaza yapıncaya dek
И вот шесть лет тому назад пришлось мне сделать вынужденную посадку в Сахаре
Burda kaza olmuş
Здесь случилась авария
Burada kaza olmuş
Здесь случилась авария
Kazada 2 kişi hayatını kaybetti ve 4 kişi yaralandı
В результате аварии 2 человека погибли и 4 получили ранения
Kazanın nedeni o dakikalarda şehir içinde bulunan yoğun trafik nedeniyle aracın sürücüsünün kontrolünü kaybetmesi oldu
Причиной аварии стало то, что водитель автомобиля потерял контроль над машиной из-за интенсивного движения в городе в то время
Umarız, bu tür kazaların önlenmesi için gerekli önlemler alınır
Мы надеемся, что будут приняты необходимые меры для предотвращения подобных несчастных случаев
Bir araba kazasında yaralı halde yere düşen genç öğrenciye, yaşlı kadın koşarak yardım etti
Пожилая женщина побежала на помощь молодому студенту, пострадавшему в ДТП
İş adamı da kazayı gördü ve hemen ambulansı aradı
Бизнесмен также увидел аварию и немедленно вызвал скорую помощь
Kaza sonrası, üçü de hastaneye gitti ve burada tanıştılar
После аварии все трое отправились в больницу, где и познакомились