Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «kaynak». Перевод на русский и примеры использования

kaynakисточник, ресурс (в переводе на русский язык)

Как звучит «источник, ресурс (kaynak) на турецком»

Примеры использования слова kaynak в различных предложениях

1

TR: İlk başta, temel akorları ve notaları öğrenmek için online kaynaklardan ve kitaplardan yararlandı

RU: Сначала он использовал онлайн-ресурсы и книги, чтобы выучить основные аккорды и ноты

2

TR: Önerisi, suyun kullanımı için bir sistem oluşturmak ve su kaynaklarını paylaşmak oldu

RU: Его предложение заключалось в создании системы использования воды и совместном использовании водных ресурсов

3

TR: Yenilenebilir enerji kaynakları kullanılarak, fosil yakıtların kullanımı azaltılabilir ve atmosfere salınan sera gazı miktarı azaltılabilir

RU: Благодаря использованию возобновляемых источников энергии можно сократить использование ископаемого топлива и уменьшить количество парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу

4

TR: Günümüzde çevreye duyarlılığın artmasıyla birlikte, yenilenebilir enerji kaynaklarına olan ilgi de artmaktadır

RU: Сегодня, с ростом экологической сознательности, интерес к возобновляемым источникам энергии также продолжает расти

5

TR: Uzmanlar, termal turizm alanının kapatılması gerektiğini ve yeni su kaynaklarının aranması gerektiğini belirtti

RU: Эксперты заявили, что зону термального туризма следует закрыть и искать новые водные ресурсы

6

TR: Bir süre sonra şehirde su kaynakları tükendi ve insanlar su sıkıntısı çekmeye başladılar

RU: Через некоторое время запасы воды в городе были исчерпаны, и люди начали страдать от нехватки воды

7

TR: Rüzgar enerjisi, güneş enerjisi, hidroelektrik enerji ve biyokütle enerjisi, yenilenebilir enerji kaynaklarının en yaygın örnekleridir

RU: Энергия ветра, солнечная энергия, гидроэлектрическая энергия и энергия биомассы являются наиболее распространенными примерами возобновляемых источников энергии

8

TR: İnsanlar, birbirleriyle su kaynakları hakkında anlaşmazlıklar yaşamaya başladılar

RU: Люди начали спорить друг с другом по поводу водных ресурсов

9

TR: Öncelikle, turizm sektörünün en büyük sorunlarından biri olan sıcak su kaynaklarının yok olması hakkında bir hikâye sunacağım

RU: Во-первых, я расскажу об уничтожении ресурсов горячей воды, что является одной из самых больших проблем туристического сектора

10

TR: Yenilenebilir enerji kaynakları da kendi başlarına çözüm değillerdir

RU: Возобновляемые источники энергии сами по себе не являются решением проблемы

11

TR: Bitki koruma çalışmaları, sürdürülebilir tarım uygulamaları ve doğal kaynakların korunması için büyük bir öneme sahiptir

RU: Мероприятия по защите растений имеют большое значение для устойчивого ведения сельского хозяйства и сохранения природных ресурсов

12

TR: Snow, salgının kaynağını bulmak için sokak haritasını çıkararak, su kaynaklarının yerlerini ve hastaların konumlarını işaretledi

RU: Сноу составил карту улиц, чтобы найти источник вспышки, отмечая места расположения источников воды и местонахождения пациентов

13

TR: Geçen yıl, bir kasabada sıcak su kaynağı olan termal turizm alanının su seviyesi hızla düşmeye başladı

RU: В прошлом году уровень воды в зоне термального туризма с источником горячей воды в одном из городов начал стремительно падать

14

TR: Örneğin, bir deprem veya sel bölgedeki evleri yıkabilir, hastaneleri ve okulları tahrip edebilir ve yiyecek ve su kaynaklarını yok edebilir

RU: Например, землетрясение или наводнение может разрушить дома в районе, уничтожить больницы и школы, уничтожить запасы продовольствия и воды

15

TR: Su, hava, toprak, ormanlar, mineraller ve enerji kaynakları, insanların hayatını sürdürmesi için hayati önem taşır

RU: Вода, воздух, почва, леса, минералы и энергетические ресурсы жизненно важны для выживания человека

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.