Слово «kaynak». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «источник, ресурс (kaynak) на турецком»
Примеры использования слова kaynak в различных предложениях
TR: Bitki koruma çalışmaları, sürdürülebilir tarım uygulamaları ve doğal kaynakların korunması için büyük bir öneme sahiptir
RU: Мероприятия по защите растений имеют большое значение для устойчивого ведения сельского хозяйства и сохранения природных ресурсов
TR: Rüzgar enerjisi, güneş enerjisi, hidroelektrik enerji ve biyokütle enerjisi, yenilenebilir enerji kaynaklarının en yaygın örnekleridir
RU: Энергия ветра, солнечная энергия, гидроэлектрическая энергия и энергия биомассы являются наиболее распространенными примерами возобновляемых источников энергии
TR: Bir süre sonra şehirde su kaynakları tükendi ve insanlar su sıkıntısı çekmeye başladılar
RU: Через некоторое время запасы воды в городе были исчерпаны, и люди начали страдать от нехватки воды
TR: Uzmanlar, termal turizm alanının kapatılması gerektiğini ve yeni su kaynaklarının aranması gerektiğini belirtti
RU: Эксперты заявили, что зону термального туризма следует закрыть и искать новые водные ресурсы
TR: Örneğin, bir deprem veya sel bölgedeki evleri yıkabilir, hastaneleri ve okulları tahrip edebilir ve yiyecek ve su kaynaklarını yok edebilir
RU: Например, землетрясение или наводнение может разрушить дома в районе, уничтожить больницы и школы, уничтожить запасы продовольствия и воды
TR: İnsanlar, birbirleriyle su kaynakları hakkında anlaşmazlıklar yaşamaya başladılar
RU: Люди начали спорить друг с другом по поводу водных ресурсов
TR: Günümüzde çevreye duyarlılığın artmasıyla birlikte, yenilenebilir enerji kaynaklarına olan ilgi de artmaktadır
RU: Сегодня, с ростом экологической сознательности, интерес к возобновляемым источникам энергии также продолжает расти
TR: Geçen yıl, bir kasabada sıcak su kaynağı olan termal turizm alanının su seviyesi hızla düşmeye başladı
RU: В прошлом году уровень воды в зоне термального туризма с источником горячей воды в одном из городов начал стремительно падать
TR: Yenilenebilir enerji kaynakları kullanılarak, fosil yakıtların kullanımı azaltılabilir ve atmosfere salınan sera gazı miktarı azaltılabilir
RU: Благодаря использованию возобновляемых источников энергии можно сократить использование ископаемого топлива и уменьшить количество парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу
TR: Önerisi, suyun kullanımı için bir sistem oluşturmak ve su kaynaklarını paylaşmak oldu
RU: Его предложение заключалось в создании системы использования воды и совместном использовании водных ресурсов
TR: Yenilenebilir enerji kaynakları da kendi başlarına çözüm değillerdir
RU: Возобновляемые источники энергии сами по себе не являются решением проблемы
TR: Snow, salgının kaynağını bulmak için sokak haritasını çıkararak, su kaynaklarının yerlerini ve hastaların konumlarını işaretledi
RU: Сноу составил карту улиц, чтобы найти источник вспышки, отмечая места расположения источников воды и местонахождения пациентов
TR: Öncelikle, turizm sektörünün en büyük sorunlarından biri olan sıcak su kaynaklarının yok olması hakkında bir hikâye sunacağım
RU: Во-первых, я расскажу об уничтожении ресурсов горячей воды, что является одной из самых больших проблем туристического сектора
TR: Su, hava, toprak, ormanlar, mineraller ve enerji kaynakları, insanların hayatını sürdürmesi için hayati önem taşır
RU: Вода, воздух, почва, леса, минералы и энергетические ресурсы жизненно важны для выживания человека
TR: İlk başta, temel akorları ve notaları öğrenmek için online kaynaklardan ve kitaplardan yararlandı
RU: Сначала он использовал онлайн-ресурсы и книги, чтобы выучить основные аккорды и ноты
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.