Слово «karşılaşmak». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «столкнуться, встретиться случайно (karşılaşmak) на турецком»
Примеры использования слова karşılaşmak в различных предложениях
TR: Bazıları, diğer kültürlerle uyum sağlamakta zorluk çekiyordu ve ayrımcılıkla karşılaşıyordu
RU: Некоторые испытывали трудности с интеграцией в другие культуры и сталкивались с дискриминацией
TR: Bir gün, Ali ve Mehmet, kasabalarındaki bir festivalde karşılaştılar
RU: Однажды Али и Мехмет встретились на фестивале в своем городе
TR: Ertesi gün, parkta yine aynı adamla karşılaştı ve adam ona yine başka bir oyuncak verdi
RU: На следующий день он снова встретил того же человека в парке, и тот подарил ему еще одну игрушку
TR: Bir süre sonra, bir çiftçi ağlayan bir köpekle karşılaştı
RU: Через некоторое время фермер наткнулся на скулящую собаку
TR: Yolda karşılaştığı eski bir arkadaşına selam verdi
RU: Он поздоровался с бывшим другом, которого встретил на улице
TR: Yolculuğu boyunca, birçok zorlukla karşılaştı ancak hiçbiri onun hedefinden vazgeçmesine izin vermedi
RU: На протяжении всего своего пути он сталкивался со многими трудностями, но ни одна из них не позволила ему отказаться от своей цели
TR: Bu işte devamlı aynı sorunlarla karşılaşmaktan bıktım
RU: Я устал сталкиваться с одними и теми же проблемами в этой работе
TR: Adada, daha önce hiç görmedikleri egzotik bitki ve hayvan türleriyle karşılaştılar
RU: На острове они встретили экзотические виды растений и животных, которых никогда раньше не видели
TR: Dünya hakkında hiçbir şey bilmiyorlardı ve başka insanlarla hiç karşılaşmamışlardı
RU: Они ничего не знали о мире и никогда не встречали других людей
TR: Yıllar sonra, tesadüfen karşılaştıklarında hala birbirlerine aşık olduklarını fark ettiler
RU: Спустя годы, когда они случайно встретились, они поняли, что все еще любят друг друга
TR: Her gün yeni bir macerayla karşılaşmak onu mutlu ediyordu
RU: Он был счастлив каждый день находить новые приключения
TR: Benim ailem orta sınıf bir aileydi ve hayatımızda maddi zorluklarla karşılaştık
RU: Моя семья принадлежала к среднему классу, и в жизни мы сталкивались с финансовыми трудностями
TR: Hayatım boyunca birçok zorlukla karşılaştım, ama pes etmedim
RU: В моей жизни было много трудностей, но я не сдался
TR: Yol boyunca o pek çok zorlukla karşılaştı
RU: На этом пути он столкнулся со многими трудностями
TR: Böylece bu yetişkinler benim gibi duyarlı biriyle karşılaştıkları için mutlu oldular
RU: И взрослые были очень довольны, что познакомились с таким здравомыслящим человеком
TR: Hayatım boyunca birçok zorlukla karşılaştım ama her zaman pes etmedim
RU: В своей жизни я сталкивался со многими трудностями, но я никогда не сдавался
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.