Слово «kullanmak». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «обращаться (с оружием) (kullanmak) на турецком»
Примеры использования слова kullanmak в различных предложениях
TR: Bu çalışmaları sayesinde, güneş enerjisi panellerinde kullanılan malzemelerin seçiminde önemli bir rol oynayan ışık yansıması özelliği hakkında daha iyi bir anlayış kazandı
RU: Благодаря этим исследованиям он лучше понял свойство отражения света, которое играет важную роль при выборе материалов, используемых в солнечных панелях
TR: Newton, bir prizma kullanarak, beyaz ışığın spektrumunu yani renklerini oluşturmayı başardı
RU: Используя призму, Ньютон смог создать спектр белого света, то есть его цвета
TR: Priestley, daha sonra oksijenin havanın bir bileşeni olduğunu ve solunumun oksijen kullanarak gerçekleştiğini keşfetti
RU: Позже Пристли обнаружил, что кислород является компонентом воздуха и что дыхание происходит с использованием кислорода
TR: Bu çocuk, hayatı boyunca hiç bisiklet kullanmamış
RU: Этот мальчик никогда в жизни не ездил на велосипеде
TR: Oje şişesini iyice karıştırmadan önce kullanın
RU: Используйте лак для ногтей после тщательного встряхивания бутылки
TR: Telefonun sesli komutlarını kullanarak mesaj gönderebilirsin
RU: Ты можешь отправить сообщение с помощью голосовых команд на телефоне
TR: Yapılan araştırmalar, sürücünün alkol veya uyuşturucu kullanmadığını gösterdi
RU: Расследование показало, что водитель не употреблял алкоголь или наркотики
TR: Bilim, insanların doğayı ve evreni anlamak için kullandığı sistematik bir yöntemdir
RU: Наука - это систематический метод, используемый людьми для понимания природы и Вселенной
TR: Seçim günü, seçmenler sandıklara giderek oy kullandılar ve sonuçlar açıklandı
RU: В день выборов избиратели пришли на избирательные участки, чтобы отдать свои голоса, и результаты были объявлены
TR: İnsanların Dünya'yı kullanma şekli, gezegenin doğal denge ve kaynaklarını tehdit edebilir
RU: То, как люди используют Землю, может угрожать природному балансу и ресурсам планеты
TR: Kullanıcıların uygulamayı kolayca kullanabilmesi için basit ve sezgisel bir arayüz tasarladılar
RU: Разработан простой и интуитивно понятный интерфейс, чтобы пользователи могли легко использовать приложение
TR: Bu insan, her zaman konuşmalarında aynı kelimeleri kullanırdı
RU: Этот человек всегда использовал одни и те же слова в своих речах
TR: Bir süre sonra, Murat, güçlerini kontrol etmeyi öğrendi ve artık insanlığa fayda sağlamak için bu güçlerini kullanmaya karar verdi
RU: Через некоторое время Мурат научился контролировать свои силы и решил использовать их на благо человечества
TR: Galileo Galilei, teleskopu kullanarak Jüpiter'in uydularını keşfetmiş
RU: Галилео Галилей открыл спутники Юпитера с помощью телескопа
TR: Kahveyi süzmek için özel bir filtre kullanıyoruz
RU: Мы используем специальный фильтр для процеживания кофе
TR: O zamandan beri, birçok insan beni kullanarak çeşitli görevlerinde yardımcı oldular
RU: С тех пор многие люди обращались ко мне за помощью в решении различных задач
TR: Arabayı kullanırken telefonda görüşmek
RU: Разговаривать по телефону за рулем
TR: Her zaman aynı yolu kullanırdı, ama bugün farklı bir yol alarak okula gitmeye karar verdi
RU: Он всегда ходил одним и тем же маршрутом, но сегодня он решил пойти в школу другим путем
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.