Слово «ışık». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «свет (ışık) на турецком»
Примеры использования слова ışık в различных предложениях
TR: Bu çalışmaları sayesinde, güneş enerjisi panellerinde kullanılan malzemelerin seçiminde önemli bir rol oynayan ışık yansıması özelliği hakkında daha iyi bir anlayış kazandı
RU: Благодаря этим исследованиям он лучше понял свойство отражения света, которое играет важную роль при выборе материалов, используемых в солнечных панелях
TR: Bu ampul, bir karbon telin ısınmasıyla ışık üreten bir lambaydı
RU: Эта лампа излучала свет, нагревая углеродную проволоку
TR: Daha sonra, bu renklerin birleşerek beyaz ışığı oluşturduklarını keşfetti
RU: Позже он обнаружил, что эти цвета объединяются в белый свет
TR: Araştırması sırasında, kavisli yüzeylerin ışığı nasıl yansıttığını keşfetti
RU: В ходе своих исследований он обнаружил, как изогнутые поверхности отражают свет
TR: En sonunda ışık saçan ve etrafında başka hiçbir çiçeğin bulunmadığı bir çiçek görmüş
RU: Наконец он увидел цветок, который излучал свет, и вокруг него не было других цветов
TR: Newton, bir prizma kullanarak, beyaz ışığın spektrumunu yani renklerini oluşturmayı başardı
RU: Используя призму, Ньютон смог создать спектр белого света, то есть его цвета
TR: Eğer bir elektron yüksek enerjili bir yörüngede bulunuyorsa ve daha düşük enerjili bir yörüngeye geçerse, enerji farkı ışık olarak yayılır
RU: Если электрон находится на высокоэнергетической орбите и переходит на орбиту с более низкой энергией, разница энергий излучается в виде света
TR: O anda parlak ışıklı başka bir ekspres tren ters yöne doğru hızla geçti
RU: И скорый поезд, сверкая освещенными окнами, с громом промчался мимо
TR: Sabahın ilk ışıklarında ise hemen hırsızın evinin oraya giderek planlarını uygulamaya başlamışlar
RU: С первыми лучами утра они сразу же отправились к дому вора и приступили к осуществлению своего плана
TR: Yeşil işık yakmak
RU: (досл. Зажечь зелёный свет) - "предоставить свободу действий"
TR: Tam o sırada ülkenin üzerine kapkara bir bulut yayılmış ve çiçeğin ışığı tamamen sönmüş
RU: В этот момент над страной пронеслось темное облако, и свет цветка полностью погас
TR: Ancak, bir gün uzak bir dağın tepesinde görülen garip bir ışık onu meraklandırdı
RU: Однако однажды он был заинтригован странным светом, увиденным на вершине далекой горы
TR: Basit bir şekilde ifade edecek olursak, bir kara delik, yoğunluğu ve çekim gücü o kadar yüksek olan bir yerdir ki, oradan ne ışık ne de madde kaçabilir
RU: Проще говоря, черная дыра - это место с такой высокой плотностью и гравитацией, что ни свет, ни материя не могут вырваться наружу
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.