Öğle vakti güneşin batışını izlemek isteyen bir Amerikalının, bir dakika içinde Fransa’da olması gerekir
И если бы за одну минуту перенестись во Францию, можно было бы полюбоваться закатом
Hayretler içinde kalmıştı küçük prens
Маленький принц был ошеломлен
Kazanın nedeni o dakikalarda şehir içinde bulunan yoğun trafik nedeniyle aracın sürücüsünün kontrolünü kaybetmesi oldu
Причиной аварии стало то, что водитель автомобиля потерял контроль над машиной из-за интенсивного движения в городе в то время
Ayrıca, şehir içindeki trafik akışının daha iyi yönetilmesi gerektiğine dikkat çekildi
Также было указано на необходимость более эффективного управления транспортными потоками в городе
O gün avlanırken, birden ormanın içinde tuhaf bir ses duydu
Во время охоты в тот день он вдруг услышал в лесу странный звук
Ses, sanki bir şeyin acı içinde inlediği gibiydi
Звук был такой, как будто что-то жалобно стонало от боли
Emre, arkadaşının önerisine kulak verdi ve birkaç hafta içinde bavulunu hazırlayıp yola çıktı
Эмре прислушался к совету своего друга, собрал чемодан и через несколько недель отправился в путь
Bu aile, çaresizlik içinde başka bir yere taşınmak zorunda kaldılar
В отчаянии эта семья была вынуждена переехать в другое место
Zaman içinde şirket hayatının beni mutlu etmediğini fark ettim ve kendi işimi kurma kararı aldım
Со временем я поняла, что корпоративная жизнь не делает меня счастливой, и решила начать свой собственный бизнес
Evin içinde gülen yüzler, keyifli sohbetler ve beraber geçirilen anlar, evin sıcaklığını ve mutluluğunu artırdı
Улыбающиеся лица, приятные разговоры и моменты, проведенные вместе, наполняли дом теплом и счастьем