Слово «yolcu». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «пассажир (yolcu) на турецком»
Примеры использования слова yolcu в различных предложениях
TR: O, yapmak zorunda kaldığı yolculuğun ne kadar zor olduğunu anladı ve kendine güvendi
RU: Он осознал, насколько труден путь, который ему предстоит пройти, и поверил в себя
TR: Ancak o, asla pes etmedi ve yolculuğunu sürdürdü
RU: Однако он не сдался и продолжил свой путь
TR: Yanımda ne bir teknisyen, ne de bir yolcu olmadığı için, onu kendim tamir etmek zorundaydım
RU: Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить, хоть это и очень трудно
TR: Yolculuk devam ederken, adam köpeği yanında taşımaya karar verdi
RU: Когда путешествие продолжилось, мужчина решил взять собаку с собой
TR: Ancak bir gün, bir yolculuk yapan bir grup gezgin, dağın eteklerindeki bu insanların yaşadığı bölgeye geldi
RU: Но однажды группа путешественников, отправившись в путь, пришла в местность, где у подножия горы жили эти люди
TR: Bir gün, tren yolculuğu sırasında Emre yanındaki koltukta oturan yaşlı bir kadınla konuşmaya başladı
RU: Однажды, во время поездки в поезде, Эмре заговорил с пожилой женщиной, сидевшей на сиденье рядом с ним
TR: Havaalanında pasaport kontrolünde uzun kuyruklar oluştu ve birçok yolcu takıldı
RU: В аэропорту образовались длинные очереди на паспортный контроль, и многие пассажиры застряли
TR: Bir zamanlar, çölde yaşayan bir bedevi, yalnız başına uzun bir yolculuğa çıkmıştı
RU: Однажды бедуин, живущий в пустыне, отправился в одиночку в дальний путь
TR: Bir grup deniz biyoloğu ve araştırmacı, bu karmaşık ekosistemin korunması için çalışırken, seyirciler onlarla birlikte bu heyecan verici yolculuğa katılır
RU: Пока группа морских биологов и исследователей работает над защитой этой сложной экосистемы, зрители присоединяются к ним в этом захватывающем путешествии
TR: Yolculuğu boyunca, birçok zorlukla karşılaştı ancak hiçbiri onun hedefinden vazgeçmesine izin vermedi
RU: На протяжении всего своего пути он сталкивался со многими трудностями, но ни одна из них не позволила ему отказаться от своей цели
TR: Bu insanlar, ticaret ve deniz yolculuklarıyla geçimlerini sağlıyorlardı
RU: Эти люди зарабатывали на жизнь торговлей и морскими путешествиями
TR: Uçakla yolculuk, uçuş süresi boyunca güzel bir film izleyerek veya kitap okuyarak geçirilebilir
RU: Путешествие на самолете можно провести за просмотром хорошего фильма или чтением книги в течение всего полета
TR: Dağın zirvesi oldukça yukarıda yer aldığından bu yolculuk haftalarca sürmüş
RU: Поскольку вершина горы находится довольно высоко, это путешествие заняло несколько недель
TR: Bir genç kız, hayatındaki tüm sorunlardan kaçmak için bir yolculuğa çıktı
RU: Молодая девушка отправилась в путешествие, чтобы сбежать от навалившихся на нее проблем в жизни
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.