Слово «hayal». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «мечта, иллюзия (hayal) на турецком»
Примеры использования слова hayal в различных предложениях
TR: Öğrenciler, öğretmenlerinin sözlerinden ilham alarak hayallerini gerçekleştirmek için çaba göstermeye karar verdiler
RU: Вдохновленные словами своего учителя, студенты решили стремиться к осуществлению своей мечты
TR: Okulda, öğretmenlerimiz bize her zaman hayallerimizi takip etmemiz gerektiğini söylerlerdi
RU: В школе наши учителя всегда говорили нам следовать за своей мечтой
TR: Sahneye çıkmak için çok çalışması gerekiyordu, ancak hayallerinin peşinden gitmek için buna değeceğine inanıyordu
RU: Ей пришлось много работать, чтобы выйти на сцену, но она верила, что это стоит того, чтобы следовать своей мечте
TR: Aylin'in hikayesi, hayallerimiz için mücadele etmenin ve pes etmemenin önemini gösteriyor
RU: История Айлин показывает, как важно бороться за свои мечты и не сдаваться
TR: Albümün yayınlanması için gereken izinler alınırken ortaya çıkan bir dizi engel, Zeynep'i hayal kırıklığına uğrattı
RU: Зейнеп была разочарована рядом препятствий, возникших при получении необходимых разрешений для выпуска альбома
TR: Kendimi geliştirmek için çabaladım ve hayallerimi gerçekleştirdim
RU: Я стремился к самосовершенствованию и реализовывал свои мечты
TR: Aynı zamanda, sanatçının hayranları ve ailesi için de hayatı boyunca yapmış olduğu eserleri hatırlamaya devam etmeleri gerektiğini gösterir
RU: В то же время для поклонников и семьи художника это также показывает, что они должны продолжать помнить о работе, которую он делал на протяжении всей своей жизни
TR: Zeynep'in hayalinden vazgeçmek gibi bir niyeti yoktu
RU: Зейнеп не хотела отказываться от своей мечты
TR: Aylin ise hayallerinden vazgeçmedi ve bir gün çok sevdiği piyanosu ile beraber kaçtı
RU: Айлин не отказалась от своей мечты и однажды сбежала из дома со своим любимым фортепиано
TR: İnsanların hayal ettikleri şeylerin gerçekleşmesinin mümkün olduğunu gösterdi ve geleceğe dair umutlarımızı artırdı
RU: Он показал, что можно реализовать то, о чем мечтают люди, и возродил наши надежды на будущее
TR: Kıyafetlere olan tutkum ve yaratıcı düşüncelerim sayesinde bu hayalimi gerçekleştirdim
RU: Я осуществил эту мечту благодаря своей страсти к созданию одежды и творческому мышлению
TR: Sonunda hayalini gerçekleştirdi ve ülkenin en ünlü piyanistlerinden biri oldu
RU: В конце концов он осуществил свою мечту и стал одним из самых известных пианистов в стране
TR: Bugün, kendi müzik grubum ve stüdyom var ve hayallerimin peşinden gitmek beni çok mutlu ediyor
RU: Сегодня у меня есть своя группа и студия, и это делает меня очень счастливым следовать своей мечте
TR: Kendi işini kurarak başarılı bir işadamı olma hayali vardı
RU: У него была мечта стать успешным бизнесменом, создав собственное дело
TR: Çocukluğumdan beri, hayalim bir moda tasarımcısı olmaktı
RU: С самого детства я мечтала стать модельером
TR: Benim hayalim, bir gün bir şirkette çalışmak ve insanlara yardımcı olmaktı
RU: Я мечтала однажды работать в компании и помогать людям
TR: Azimli ve çalışkan oldum ve bu sayede hayallerimi gerçekleştirdim
RU: Я был решительным и трудолюбивым и тем самым реализовал свои мечты
TR: Ama hayalimi bırakmadım ve burs arayışına girdim
RU: Но я не отказалась от своей мечты и начала искать стипендию
TR: Ayşe'nin en büyük hayali, dünyayı gezmek ve farklı yerleri keşfetmekti
RU: Самая большая мечта Айше - путешествовать по миру и исследовать разные места
TR: Bu olay, ona hayallerinin peşinden gitmek için cesaret verdi
RU: Это событие придало ему смелости для осуществления своей мечты
TR: Bir gün, şansının döndüğünü hissetti ve hayalindeki işi buldu
RU: Однажды он увидел, что удача повернулась к нему лицом, и нашел работу своей мечты
TR: Bu başarı, onun için sadece bir icadın başarısı değil, aynı zamanda hayallerine ulaşmanın da bir göstergesi oldu
RU: Для него этот успех был не только успехом изобретения, но и показателем достижения его мечты
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.