Слово «görmek». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «видеть (görmek) на турецком»
Примеры использования слова görmek в различных предложениях
TR: Yolda, güzel çiçekler ve yemyeşil ağaçlar görürdü
RU: По дороге он видел красивые цветы и пышные зеленые деревья
TR: Sonunda, Zeynep'in albümü yayınlandı ve halk tarafından büyük bir ilgi gördü
RU: Наконец, альбом Зейнеп был выпущен и получил большое внимание со стороны общественности
TR: Zamanla, Ali'nin doğa fotoğrafları sosyal medyada ve yerel sergilerde ilgi görmeye başladı
RU: Со временем фотографии природы Али стали привлекать внимание в социальных сетях и на местных выставках
TR: Birdenbire, bir arkadaşları birkaç metre ötede tuhaf bir şey gördüğünü söyledi
RU: Вдруг их друг сказал, что увидел что-то странное в нескольких метрах от них
TR: Bir gün gölün kenarında oldukça üzgün ve ağlamaklı oğlan kurbağa arkadaşlarını görmüşler
RU: Однажды они увидели у озера своих друзей-лягушат, которые были очень грустными и заплаканными
TR: Yarışmanın amacı, müşterilerin yemeklerini ne kadar hızlı servis edebileceğini görmekti
RU: Цель конкурса заключалась в том, чтобы выяснить, как быстро клиентам подадут еду
TR: Benim bagajlarım zarar görmüş
RU: Мои чемоданы повреждены
TR: Alice diz çöktü ve geçidin öbür ucunda ömründe görmediği kadar güzel bir bahçe gördü
RU: Алиса встала на колени и заглянула в нее - в глубине виднелся сад удивительной красоты
TR: Yolda, bir çiftçi onu görür ve ona yardım etmeye karar verir
RU: По пути его видит фермер и решает помочь ему
TR: Uygulama, mobil uygulama mağazalarında yayınlandı ve kullanıcılar tarafından büyük ilgi gördü
RU: Приложение было опубликовано в магазинах мобильных приложений и вызвало большой интерес у пользователей
TR: Bir kadın, bir gün dağın tepesinde otururken, güzel bir şehre giden bir yol gördü
RU: Однажды женщина сидела на вершине горы и увидела дорогу, ведущую в прекрасный город
TR: Tuhaf bir rüya gördüm
RU: Я видел странный сон
TR: En sonunda ışık saçan ve etrafında başka hiçbir çiçeğin bulunmadığı bir çiçek görmüş
RU: Наконец он увидел цветок, который излучал свет, и вокруг него не было других цветов
TR: Ona doğru yürümeyi sürdürdüm, ama halen konuştuğu kişiyi ne görebiliyor, ne de duyabiliyordum
RU: Я продолжал идти к нему, но по-прежнему не видел и не слышал человека, с которым он разговаривал
TR: Farklı kültürler, insanlar ve yerler görmek bana yeni bir perspektif kazandırdı ve daha açık fikirli biri haline geldim
RU: Знакомство с разными культурами, людьми и местами позволило мне по-новому взглянуть на вещи, и я стал более открытым
TR: Eğer bir kadın size bakmıyorsa — Bu onun sizi hala görmediği anlamına gelmez
RU: Если женщина на вас не смотрит — это ещё не значит, что она вас не видит
TR: Bu kez, resmi sergisine dahil etti ve çok ilgi gördü
RU: На этот раз он включил ее в свою официальную выставку, и она привлекла большое внимание
TR: Zirvede, büyük bir mağara görürler
RU: На вершине они увидели большую пещеру
TR: Adada, daha önce hiç görmedikleri egzotik bitki ve hayvan türleriyle karşılaştılar
RU: На острове они встретили экзотические виды растений и животных, которых никогда раньше не видели
TR: Bu asteroid yalnızca bir kez, bir Türk gökbilimci tarafından 1909 yılında görüldü
RU: Этот астероид был замечен в телескоп лишь один раз, в 1909 году, одним турецким астрономом.
TR: Toplumun desteği ve çocukların mutluluğunu görmek Emre'ye büyük bir memnuniyet sağladı
RU: Поддержка общины и счастье детей принесли Эмре огромное удовлетворение
TR: Yabancı adam şaşırmış ve balıkçının ne kadar mutlu olduğunu görmüş
RU: Иностранец удивился, увидев, как обрадовался рыбак
TR: Şimdi duvardan sadece yirmi metre uzaktaydım, ama hala hiçbir şey göremiyordum
RU: Теперь я находился всего в двадцати метрах от стены, но по-прежнему ничего не мог разглядеть
TR: En temel şeyi gözler göremez
RU: Самого главного глазами не увидишь
TR: İş adamı da kazayı gördü ve hemen ambulansı aradı
RU: Бизнесмен также увидел аварию и немедленно вызвал скорую помощь
TR: Fakat bu sefer çocuklar topun nereye kaçmış olduğunu görmüşlerdir
RU: Но на этот раз дети увидели, куда убежал мяч
TR: Yarın muhtemelen daha çok iş ilanı göreceksin
RU: Возможно, завтра появится больше объявлений о работе
TR: Mehmet, heyecanla müzeyi gezdi ve bir Roma dönemi kılıcı gördü
RU: Мехмет с удовольствием посетил музей и увидел римский меч
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.