Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «güzel». Перевод на русский и примеры использования

güzelкрасивый, хороший (в переводе на русский язык)

Как звучит «красивый, хороший (güzel) на турецком»

Примеры использования слова güzel в различных предложениях

1

TR: Uçakla yolculuk, uçuş süresi boyunca güzel bir film izleyerek veya kitap okuyarak geçirilebilir

RU: Путешествие на самолете можно провести за просмотром хорошего фильма или чтением книги в течение всего полета

2

TR: Normalde çok güzel küpeler takar

RU: Она обычно носит очень красивые серёжки

3

TR: Alice diz çöktü ve geçidin öbür ucunda ömründe görmediği kadar güzel bir bahçe gördü

RU: Алиса встала на колени и заглянула в нее - в глубине виднелся сад удивительной красоты

4

TR: Ama o sabah son kez yaptığı bu günlük işler ona öyle güzel gelmişti ki

RU: Но в это утро привычная работа доставляла ему необыкновенное удовольствие

5

TR: Yolda, güzel çiçekler ve yemyeşil ağaçlar görürdü

RU: По дороге он видел красивые цветы и пышные зеленые деревья

6

TR: Manzara o kadar güzeldi ki, bu çabayı harcamaya değdiğini hissetti

RU: Вид был настолько прекрасен, что он почувствовал, что это стоит усилий

7

TR: Ta ki, bir gün bir kafede otururken, güzel ve gizemli bir kadınla tanışana kadar

RU: Пока однажды, сидя в кафе, он не встретил красивую и загадочную женщину

8

TR: Ayşe, güzel ve zeki bir kızdır

RU: Айше - красивая и умная девушка

9

TR: Bir kadın, bir gün dağın tepesinde otururken, güzel bir şehre giden bir yol gördü

RU: Однажды женщина сидела на вершине горы и увидела дорогу, ведущую в прекрасный город

10

TR: Bu yerleşim yeri, doğal güzellikleriyle ünlüydü ve ziyaretçiler tarafından çok seviliyordu

RU: Это поселение славилось своей природной красотой и было очень любимо посетителями

11

TR: Bu tür örnekler, doğal dünyanın güzelliklerine ve karmaşıklığına dair bize daha fazla anlayış sağlar

RU: Такие примеры дают нам большее понимание красоты и сложности мира природы

12

TR: Ayrıca, kasaba hayatının güzelliklerini daha çok takdir ediyordu

RU: Он также больше ценил красоты городской жизни

13

TR: Beni okula götüren yolda, İstanbul'un tarihi yerlerini ve güzelliklerini görürdüm

RU: По дороге в школу я видел исторические места и красоты Стамбула

14

TR: Büyüdükçe, ailemle birlikte evimizde güzel anılar biriktirdik

RU: Когда я вырос, мы с семьей создалl

15

TR: Can, Zeynep'in güzelliği ve zarafeti karşısında büyülenmişti

RU: Кан был очарован красотой и грацией Зейнеп

16

TR: İstanbul'da güzel sanatlar fakültesinde okudum ve burada sanatımı geliştirdim

RU: Я учился на факультете изобразительных искусств в Стамбуле и здесь же развивал свое искусство

17

TR: Güzel bir gün geçirdi ve okuldan eve dönmek için yine aynı yolu seçti

RU: У него был хороший день, и он поехал домой из школы тем же маршрутом

18

TR: Ama annem ve babam bize hep güzel bir hayat sunmak için çalıştılar

RU: Но мама и папа всегда старались дать нам хорошую жизнь

19

TR: Ormanda, güzel bir göl bulup, göl kenarında piknik yapmaya karar verdiler

RU: Они нашли красивое озеро в лесу и решили устроить пикник у озера

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.