Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «geliştirmek». Перевод на русский и примеры использования

geliştirmekразвивать (в переводе на русский язык)

Как звучит «развивать (geliştirmek) на турецком»

Примеры использования слова geliştirmek в различных предложениях

1

TR: Yerçekimi kanunlarını keşfetti ve gezegenlerin hareketini açıklamak için matematiksel bir teori geliştirdi

RU: Он открыл законы гравитации и разработал математическую теорию для объяснения движения планет

2

TR: Burada, yeni arkadaşlar edindim ve farklı kültürleri öğrenerek kendimi geliştirdim

RU: Здесь я нашла новых друзей и совершенствовалась, знакомясь с различными культурами

3

TR: Klasik bale, caz, hip-hop ve modern dans gibi farklı tarzlarda yeteneklerini geliştirmeye başladı

RU: Она начала развивать свои навыки в различных стилях, включая классический балет, джаз, хип-хоп и современный танец.

4

TR: Bununla birlikte, Ahmet, zorlukların üstesinden gelmek için çabaladı ve uygulamasını daha da geliştirdi

RU: Тем не менее, Ахмет старался преодолеть трудности и продолжал развивать свою практику

5

TR: Son olarak, Musk'un Neuralink adlı bir şirketi var, bu şirket insan beynindeki sinirsel aktiviteyi takip etmek için implantlar geliştiriyor

RU: Наконец, у Маска есть компания Neuralink, которая разрабатывает имплантаты для отслеживания нейронной активности в человеческом мозге

6

TR: Şimdi bir yazılım mühendisi olarak çalışıyorum ve kendimi geliştirmeye devam ediyorum

RU: Сейчас я работаю инженером-программистом и продолжаю самосовершенствоваться

7

TR: Bir yazılım şirketinde, yeni bir web uygulaması geliştirmek için bir proje başlatıldı

RU: В компании, занимающейся разработкой программного обеспечения, был начат проект по разработке нового веб-приложения

8

TR: Chatbotun dil anlama ve yanıt verme yeteneklerini geliştirmek için büyük bir veri seti toplandı

RU: Был собран большой массив данных для улучшения понимания языка и быстроты реакции чатбота

9

TR: Ahmet, rekabetin artması ve müşteri beklentilerinin yükselmesi nedeniyle sürekli olarak kendisini geliştirmek zorunda kaldı

RU: Ахмету приходилось постоянно совершенствоваться в связи с растущей конкуренцией и повышением ожиданий клиентов

10

TR: Kendimi geliştirmek için çabaladım ve hayallerimi gerçekleştirdim

RU: Я стремился к самосовершенствованию и реализовывал свои мечты

11

TR: Ekibin bir kısmı bu yeni özellikleri geliştirmek için çalıştı, diğerleri ise mevcut kodu optimize etmek ve hataları düzeltmekle meşguldü

RU: Часть команды занималась разработкой новых функций, в то время как другие были заняты оптимизацией существующего кода и исправлением ошибок

12

TR: Ahmet, ekibiyle birlikte uzun bir araştırma ve geliştirme sürecine girdi

RU: Ахмет вместе со своей командой прошел через долгий процесс исследований и разработок

13

TR: Bu alanda yapılan çalışmalar, genetik mühendisliği ve gen tedavisi gibi teknolojilerin geliştirilmesini sağladı

RU: Исследования в этой области привели к развитию таких технологий, как генная инженерия и генная терапия

14

TR: İstanbul'da güzel sanatlar fakültesinde okudum ve burada sanatımı geliştirdim

RU: Я учился на факультете изобразительных искусств в Стамбуле и здесь же развивал свое искусство

15

TR: Örneğin, genetik hastalıkların nedenleri artık daha iyi anlaşılmaktadır ve gen tedavisi gibi yeni tedavi yöntemleri geliştirilmiştir

RU: Например, причины генетических заболеваний теперь лучше поняты, и были разработаны новые методы лечения, такие как генная терапия

16

TR: Geliştirme ekibi, telefonun işletim sistemi için özelleştirilmiş bir kullanıcı arayüzü oluşturdu

RU: Команда разработчиков создала индивидуальный пользовательский интерфейс для операционной системы телефона

17

TR: 1940'larda, elektronik bilgisayarların geliştirilmesiyle birlikte, modern bilgisayarların temelleri atılmaya başlandı

RU: В 1940-х годах, с развитием электронных вычислительных машин, были заложены основы современных компьютеров

18

TR: Bu teknolojinin, insan beyninin işleyişini anlamak ve zihin-bilgisayar arayüzleri geliştirmek için kullanılabileceği umuluyor

RU: Есть надежда, что эта технология может быть использована для понимания функционирования человеческого мозга и разработки интерфейсов "разум-компьютер"

19

TR: Kendini geliştirmek ve yeni insanlarla tanışmak için çaba sarf ediyordu

RU: Он стремился к самосовершенствованию и знакомству с новыми людьми

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.