Слово «farklı». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «разный, различный (farklı) на турецком»
Примеры использования слова farklı в различных предложениях
TR: Dünya çapında seyahat etmek, yeni insanlarla tanışmak ve farklı kültürleri keşfetmek istedim
RU: Я хотела путешествовать по всему миру, знакомиться с новыми людьми и изучать разные культуры
TR: Chatbot, farklı senaryolarda test edilerek yanıtlarının doğruluğu ve tutarlılığı değerlendirildi
RU: Чатбот был протестирован в различных сценариях, оценивалась точность и последовательность его ответов
TR: Farklı kültürler, insanlar ve yerler görmek bana yeni bir perspektif kazandırdı ve daha açık fikirli biri haline geldim
RU: Знакомство с разными культурами, людьми и местами позволило мне по-новому взглянуть на вещи, и я стал более открытым
TR: Mikroorganizmalardan bitkilere, hayvanlara ve insanlara kadar birçok farklı türün incelenmesi, tıp ve çevre bilimleri gibi alanlara da katkı sağlar
RU: Изучение множества различных видов, от микроорганизмов до растений, животных и людей, также вносит вклад в такие области, как медицина и экологические науки
TR: Bu veri seti, farklı müşteri soruları ve yanıtlarını içeriyordu
RU: Этот набор данных включал различные вопросы и ответы клиентов
TR: Beklediğimden gerçekten farklı
RU: Это действительно отличается от того, что я ожидал
TR: Teleskoplar, uydu gözlemi ve diğer araçlar sayesinde, gökbilimciler evrende farklı nesneleri ve olayları gözlemleyebilirler
RU: Благодаря телескопам, спутниковым наблюдениям и другим инструментам астрономы могут наблюдать различные объекты и явления во Вселенной
TR: Hepsi aynı okulda okumuşlardı ama üniversite için farklı şehirlere gitmişlerdi
RU: Все они учились в одной школе, но для поступления в университет разъехались по разным городам
TR: Köyün birinde Ayşe teyze adından bir kadın yaşamakta ve çocuklara her gün farklı farklı masallar anlatmaktaymış
RU: В деревне жила женщина по имени тетя Айше и каждый день рассказывала детям разные сказки
TR: Derslerimin yanı sıra, birçok farklı ilgi alanım vardı ve zamanımı bu alanlara ayırmak istedim
RU: Помимо учебы, у меня было много различных интересов, и я хотел посвятить свое время этим областям
TR: İnsanlar, tarihin çeşitli dönemlerinde farklı keşifler yaparak bilime katkıda bulundular
RU: Люди внесли свой вклад в развитие науки, сделав различные открытия в разные периоды истории
TR: Farklı ülkelerdeki insanlarla tanışıyor, yemeklerini tadıyor, yerel gelenekleri öğreniyordu
RU: Он познакомился с людьми из разных стран, попробовал их блюда и узнал о местных традициях
TR: Ayşe'nin en büyük hayali, dünyayı gezmek ve farklı yerleri keşfetmekti
RU: Самая большая мечта Айше - путешествовать по миру и исследовать разные места
TR: Bu sayede, hem kendilerine hem de diğer insanlara farklı kültürlerden öğrenilecek çok şey olduğunu gösterdiler
RU: Они показали себе и другим, что можно многому научиться у представителей разных культур
TR: Mezun olduktan sonra, iş aramaya başladım ve birkaç farklı işte çalıştım
RU: После окончания учебы я начал искать работу и работал на нескольких разных должностях
TR: Mühendisler, daha hızlı işlemci, daha büyük ekran, daha yüksek çözünürlüklü kamera gibi özellikler için farklı bileşenlerin seçimi üzerinde çalıştı
RU: Инженеры работали над подбором различных компонентов для таких функций, как более быстрый процессор, больший экран, камера с более высоким разрешением
TR: Bu grupta, farklı topluluklardan insanlara yardım ediyorlardı
RU: В этой группе они помогали людям из разных районов
TR: Lezzetler farklıdır
RU: На вкус и цвет товарищей нет (вкусы разные)
TR: İlk dersinde, farklı dans stilleri hakkında bilgi edindi ve farklı teknikleri deneme fırsatı buldu
RU: На первом уроке она узнала о различных направлениях танца и получила возможность попробовать разные техники
TR: Seyahat ettiği her yerde, farklı kültürler ve insanlarla tanıştı ve bu da onu büyük bir şekilde etkiledi
RU: Везде, где он путешествовал, он встречал разные культуры и людей, которые оказали на него большое влияние
TR: Ormanda yürürken, bitki örtüsünün farklı tonları ve çeşitli türlerin zenginliği ile karşılaştı
RU: Прогуливаясь по лесу, он столкнулся с различными оттенками растительности и богатством различных видов животных
TR: Her zaman aynı yolu kullanırdı, ama bugün farklı bir yol alarak okula gitmeye karar verdi
RU: Он всегда ходил одним и тем же маршрутом, но сегодня он решил пойти в школу другим путем
TR: Müzik, sanat ve spor gibi farklı alanlarda yetenekli gençleri keşfetmek ve desteklemek için çalıştı
RU: Работали над выявлением и поддержкой талантливых молодых людей в различных областях, таких как музыка, искусство и спорт
TR: Bir zamanlar, İstanbul'un en kalabalık semtlerinden birinde, farklı hayatları olan üç insan yaşardı.
RU: Однажды в одном из самых многолюдных районов Стамбула жили три человека с разными судьбами
TR: Burada, yeni arkadaşlar edindim ve farklı kültürleri öğrenerek kendimi geliştirdim
RU: Здесь я нашла новых друзей и совершенствовалась, знакомясь с различными культурами
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.