Слово «duymak». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «слышать, чувствовать (duymak) на турецком»
Примеры использования слова duymak в различных предложениях
TR: Tuhaf bir ses duydum
RU: Я услышал странный звук
TR: Her müzik duyduğunda ritme kendini kaptırır ve dans etmek için her fırsatı değerlendirirdi
RU: Когда он слышал музыку, он погружался в ритм и использовал любую возможность, чтобы потанцевать
TR: Sürekli aynı şeyleri duymaktan usandım
RU: Мне надоело постоянно слышать одно и то же
TR: Böylece bu yetişkinler benim gibi duyarlı biriyle karşılaştıkları için mutlu oldular
RU: И взрослые были очень довольны, что познакомились с таким здравомыслящим человеком
TR: Aklındaki sesi duyabiliyorum
RU: Я слышу голос в голове
TR: Sonuçta, bazıları yaptıklarından pişmanlık duyarak hayatlarını değiştirmeye karar verdiler ve yeni bir başlangıç yapmak için fırsat aradılar
RU: В результате некоторые сожалели о содеянном, решили изменить свою жизнь и искали возможность начать все сначала
TR: Bunu duyan Can çok sevinmiş
RU: Услышав это, Кан очень обрадовался
TR: Kalp atışlarını duyabiliyordum
RU: Я мог слышать сердцебиение
TR: Çocukluğumdan beri resim yapmaya ilgi duyuyordum ve yetenekli olduğum söylenirdi
RU: Я интересовалась живописью с детства, и мне говорили, что я талантлива
TR: Ona uçabildiğimi söylemekten de gurur duymuştum doğrusu
RU: И я с гордостью объяснил ему, что умею летать
TR: O kadar çok kıskanç bir yapıya sahipmiş ki tüm duyulan sesleri bile duymak istemiyormuş
RU: Он был настолько ревнив, что даже не хотел слышать все эти звуки
TR: Canan, bunu duyunca çok mutlu olmuş ve Can’a kocaman sarılmış
RU: Ханан был очень рад услышать это и крепко обнял Кана
TR: İlk başlarda zorluklar çekse de, Aylin'in müziği duyanlar tarafından çok beğenildi
RU: Хотя поначалу ей было трудно, музыка Айлин очень понравилась тем, кто ее услышал
TR: Kuşların cıvıltılarını, rüzgarın hışırtısını ve yaprakların hafifçe kıpırdamasını duyarak, doğanın bütünlüğünün bir parçası olduğunu daha iyi anladı
RU: Слыша щебетание птиц, шелест ветра и легкое шевеление листьев, он лучше понимал, что является частью единства природы
TR: O gün avlanırken, birden ormanın içinde tuhaf bir ses duydu
RU: Во время охоты в тот день он вдруг услышал в лесу странный звук
TR: Ona doğru yürümeyi sürdürdüm, ama halen konuştuğu kişiyi ne görebiliyor, ne de duyabiliyordum
RU: Я продолжал идти к нему, но по-прежнему не видел и не слышал человека, с которым он разговаривал
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.