Слово «doğru». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «верный, правильный, правда, по направлению к (doğru) на турецком»
Примеры использования слова doğru в различных предложениях
TR: Bu süreçte, bilim insanları doğru sonuçlara ulaşmak için verileri toplar, analiz eder ve yorumlar
RU: В этом процессе ученые собирают, анализируют и интерпретируют данные, чтобы прийти к правильным выводам
TR: Ona uçabildiğimi söylemekten de gurur duymuştum doğrusu
RU: И я с гордостью объяснил ему, что умею летать
TR: Zirvelere doğru ilerlerken, etrafındaki doğal manzaraların muhteşemliği karşısında hayran kaldı
RU: Пробираясь к вершинам, он восхищался великолепием окружающих его природных ландшафтов.
TR: Yazılım testleri yaparak, uygulamanın istenen özellikleri doğru bir şekilde gerçekleştirdiğinden emin oldular
RU: Проводил тестирование программного обеспечения, чтобы убедиться, что приложение правильно выполняет требуемые функции
TR: Ona doğru yürümeyi sürdürdüm, ama halen konuştuğu kişiyi ne görebiliyor, ne de duyabiliyordum
RU: Я продолжал идти к нему, но по-прежнему не видел и не слышал человека, с которым он разговаривал
TR: Ancak o zamanlar Bitcoin henüz çok az biliniyordu ve garson ödemenin doğru şekilde yapılıp yapılmadığını bilmiyordu
RU: Однако в то время биткоин был еще мало известен, и официант не знал, правильно ли был произведен платеж
TR: Doğrusunu isterseniz, coğrafya bilgilerim çok işime yaradı
RU: И география, по правде сказать, мне очень пригодилась.
TR: 18 yüzyılın sonlarına doğru, İskoç botanikçi James Edward Smith, ünlü bir botanik kitabı olan "The English Flora"yı yazdı
RU: В конце 18 века шотландский ботаник Джеймс Эдвард Смит написал знаменитую ботаническую книгу "Английская флора".
TR: Arkadaşlarını selamlamak için kapıya doğru ilerledi
RU: Он направился к двери, чтобы поприветствовать друзей
TR: Doğru yolun sonuna kadar git
RU: Поезжай прямо до конца
TR: O anda parlak ışıklı başka bir ekspres tren ters yöne doğru hızla geçti
RU: И скорый поезд, сверкая освещенными окнами, с громом промчался мимо
TR: Chatbot, farklı senaryolarda test edilerek yanıtlarının doğruluğu ve tutarlılığı değerlendirildi
RU: Чатбот был протестирован в различных сценариях, оценивалась точность и последовательность его ответов
TR: Erken teşhis ve doğru tedavi ile kanser hastalarının yaşam kalitesi artırılabilir ve hayatta kalma şansları artırılabilir
RU: Ранняя диагностика и правильное лечение могут улучшить качество жизни больных раком и повысить их шансы на выживание
TR: Çoban, kayıp koyunu aramak için tekrar dağlara doğru yola çıktı
RU: Пастух снова отправился в горы на поиски заблудшей овцы
TR: Gitarın tellerini nasıl çalacağını ve parmak pozisyonlarını doğru şekilde nasıl ayarlayacağını öğrenmek için sabırla çalıştı
RU: Он терпеливо учился играть на струнах гитары и правильно настраивать положение пальцев
TR: Çekirdek o kadar yoğun hale gelir ki, çevresindeki maddeyi kendine doğru çeker ve etrafındaki her şeyi yutar
RU: Ядро становится настолько плотным, что притягивает к себе окружающую материю и поглощает все вокруг себя
TR: O şirketle kontrat imzalayacağın doğru mu?
RU: Это правда, что ты собираешься подписать договор с этой компанией?
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.