Слово «dünya». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «мир, планета Земля (dünya) на турецком»
Примеры использования слова dünya в различных предложениях
TR: Prototipin gerçek dünya testlerinde, yüksek performansının yanı sıra düşük güç tüketimi ve ısı üretimi de gözlemlendi
RU: Испытания прототипа в реальных условиях продемонстрировали его высокую производительность, а также низкое энергопотребление и тепловыделение
TR: İnsanların Dünya'yı kullanma şekli, gezegenin doğal denge ve kaynaklarını tehdit edebilir
RU: То, как люди используют Землю, может угрожать природному балансу и ресурсам планеты
TR: Bilimsel keşifler, insanların dünyayı anlamasına ve daha iyi bir gelecek için çalışmasına yardımcı olur
RU: Научные открытия помогают людям познать мир и работать над созданием лучшего будущего
TR: Dünya çapında seyahat etmek, yeni insanlarla tanışmak ve farklı kültürleri keşfetmek istedim
RU: Я хотела путешествовать по всему миру, знакомиться с новыми людьми и изучать разные культуры
TR: Isaac Newton, yerçekimi kanununu keşfetmiş ve fiziksel dünyanın yasalarını matematiksel olarak ifade etmiştir
RU: Исаак Ньютон открыл закон всемирного тяготения и выразил законы физического мира математически
TR: Bu nedenle, Dünya'yı korumak ve sürdürülebilir bir gelecek için çalışmak önemlidir
RU: Поэтому важно защищать Землю и работать над созданием устойчивого будущего
TR: Bugün, dünya genelinde yaklaşık 400.000 bitki türü olduğu tahmin ediliyor
RU: Сегодня, по оценкам, в мире насчитывается около 400 000 видов растений
TR: Bu keşifler, Batı dünyasında da etkili oldu ve bilim alanında hızlı bir ilerleme sağlandı
RU: Эти открытия также оказали влияние на западный мир, и был достигнут быстрый прогресс в области науки
TR: Küçük bir bebek olarak dünyaya gelmiştim ve onlar için çok değerliydim
RU: Я родился маленьким ребенком и был очень дорог им
TR: Bugün, dünyanın her yerinde, havacılık teknolojileri Wright Kardeşler'in öncülük ettiği çalışmalara dayanmaktadır
RU: Сегодня во всем мире авиационные технологии основаны на разработках братьев Райт
TR: Kapalı pencerenin kanatlarının gerisinde, dışarıdaki dünya soğuk gibiydi
RU: За створками закрытого окна мир снаружи казался холодным
TR: Ayşe'nin en büyük hayali, dünyayı gezmek ve farklı yerleri keşfetmekti
RU: Самая большая мечта Айше - путешествовать по миру и исследовать разные места
TR: Dünyanın en büyük devasa yaratıklarından biri olan mavi balinaların neden bu kadar büyük olduğu uzun süredir bir sır olarak kalmıştı
RU: Долгое время оставалось загадкой, почему синие киты, одни из самых крупных гигантских существ в мире, такие большие
TR: 20 yüzyılın başlarında, insanlar dünya çevresindeki uzayı merak ediyorlardı
RU: В начале 20-го века людям было интересно узнать о пространстве вокруг Земли
TR: Bu eser, dünya edebiyatında önemli bir başyapıt olarak sayılır
RU: Это произведение считается важным шедевром в мировой литературе
TR: Dünyanın dört bir yanındaki insanlara yardım etmek için seyahat etmeye başladı
RU: Он начал путешествовать, чтобы помогать людям по всему миру
TR: Oluşumu sırasında, Dünya'nın erken atmosferi ve yüzeyi gazlar ve lavlarla kaplıydı
RU: Во время своего формирования ранняя атмосфера и поверхность Земли были покрыты газами и лавой
TR: İngiliz mucit ve havacılık pioneri olan Wright Kardeşler, 1903 yılında dünyanın ilk motorlu uçağını başarıyla uçurarak, tarihe geçtiler
RU: Братья Райт, британские изобретатели и пионеры авиации, вошли в историю, совершив в 1903 году успешный полет на первом в мире самолете с мотором
TR: Dünya, Jüpiter, Mars ve Venüs gibi büyük gezegenlerin haricinde isimsiz yüzlerce gezegen olduğunu biliyordum
RU: Я знал, что, кроме таких больших планет, как Земля, Юпитер, Марс, Венера, существуют еще сотни других
TR: Şimdi, uluslararası bir moda markasıyım ve dünya çapında ün kazandım
RU: Сейчас я обладаю международным модным брендом и приобрела всемирную известность
TR: Jeosantrik model, evrenin Dünya merkezli olduğunu ve tüm gök cisimlerinin Dünya etrafında döndüğünü varsayıyordu
RU: Геоцентрическая модель предполагала, что Вселенная сосредоточена в центре Земли и что все небесные тела вращаются вокруг Земли
TR: Tarih ve arkeoloji konularına odaklandım ve mezun olduktan sonra dünya çapında seyahat etmeye başladım
RU: Я сосредоточился на истории и археологии и после окончания университета начал путешествовать по миру
TR: Yaratıcı fikirler, deneyler, testler ve sürekli iyileştirmeler, yeni teknolojilerin ortaya çıkmasını sağlıyor ve dünyamızı daha da ileriye taşıyor
RU: Творческие идеи, эксперименты, испытания и постоянное совершенствование приводят к появлению новых технологий и двигают наш мир вперед
TR: Aslında insanlar Dünyada pek az yer işgal ederler
RU: Люди занимают на Земле не так уж много места
TR: Bitki koruma, dünya genelinde gıda güvenliği ve doğal yaşam alanlarının korunmasına katkı sağlar
RU: Защита растений вносит вклад в обеспечение продовольственной безопасности и охрану природных сред обитания во всем мире
TR: Daha sonra, Dünya'nın yüzeyi soğudu ve katılaştı, atmosferi de oksijen, azot ve diğer gazlarla zenginleşti
RU: Позже поверхность Земли остыла и затвердела, а ее атмосфера обогатилась кислородом, азотом и другими газами
TR: Seyahat etmek ona yeni bir dünya açmıştı
RU: Путешествия открыли ему новый мир
TR: Bir zamanlar, evrenin nasıl oluştuğu, dünya'nın nasıl var olduğu gibi sorular insanların zihninde sürekli dolaşıyordu
RU: Когда-то давно в умах людей постоянно крутились вопросы о том, как образовалась Вселенная и как появился мир
TR: Dünya çapında kullanılan güneş panelleri, yenilenebilir enerjinin kullanımını artırmıştır
RU: Солнечные панели, используемые во всем мире, увеличили использование возобновляемой энергии
TR: Dünya'nın yüzeyi, okyanuslar, kara parçaları ve buzullarla kaplıdır
RU: Поверхность Земли покрыта океанами, сушей и ледниками
TR: Dünya, yaklaşık olarak 4,54 milyar yıl önce oluştu
RU: Земля сформировалась примерно 4,54 миллиарда лет назад
TR: Dünyanın hemen hemen her yerine uçtum
RU: Облетел я чуть ли не весь свет
TR: Dünya, güneş sistemimizde yer alan gezegenlerden biridir
RU: Земля - одна из планет нашей Солнечной системы
TR: Örneğin, Aristoteles, dünyanın merkezde olduğu ve diğer gezegenlerin onun etrafında döndüğü fikrini ortaya koymuştur
RU: Например, Аристотель ввел идею о том, что Земля находится в центре, а остальные планеты вращаются вокруг нее
TR: İş dünyası oldukça rekabetçi ve stresli bir ortam
RU: Мир бизнеса - это высоко конкурентная и стрессовая среда
TR: Ahmet ve ekibi, başarılarıyla teknoloji dünyasında iz bıraktılar ve gelecek nesiller için yeni teknolojilerin yolunu açtılar
RU: Ахмет и его команда своими достижениями оставили след в мире технологий и проложили путь к новым технологиям для будущих поколений
TR: Orta Çağ boyunca, Avrupa'da bilimsel ilerleme yavaşlamıştır, ancak İslam dünyasında bilim ve matematik önemli ölçüde ilerlemiştir
RU: В Средние века научный прогресс замедлился в Европе, но наука и математика значительно продвинулись в исламском мире
TR: Smith, bu sorunun cevabını bulmak için, tüm dünyada bulunan bitki örneklerini incelemeye karar verdi
RU: Чтобы найти ответ на этот вопрос, Смит решил проанализировать образцы растений со всего мира
TR: Sonunda, büyük bir ressam oldu ve dünyanın dört bir yanındaki insanların kalplerine dokundu
RU: В конце концов, он стал великим художником и затронул сердца людей по всему миру
TR: Bu modele göre, Dünya ve diğer gezegenler güneşin etrafında dönmekteydi
RU: Согласно этой модели, Земля и другие планеты вращаются вокруг Солнца
TR: Artık Ali, dünyadaki her şeyi yapabilecek güçteydi ve köyündeki insanların sorunlarını çözebilecekti
RU: Теперь Али мог делать все на свете и решать проблемы людей в своей деревне
TR: Dünya üzerinde yaşayan tüm canlıların hayatta kalabilmesi için, doğal döngülerin işleyişi son derece önemlidir
RU: Функционирование природных циклов чрезвычайно важно для выживания всего живого на Земле
TR: Dünya hakkında hiçbir şey bilmiyorlardı ve başka insanlarla hiç karşılaşmamışlardı
RU: Они ничего не знали о мире и никогда не встречали других людей
TR: Bu tür örnekler, doğal dünyanın güzelliklerine ve karmaşıklığına dair bize daha fazla anlayış sağlar
RU: Такие примеры дают нам большее понимание красоты и сложности мира природы
TR: Kanser, dünya genelinde milyonlarca insanı etkileyen ciddi bir sağlık sorunudur
RU: Рак является серьезной проблемой здравоохранения, затрагивающей миллионы людей во всем мире
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.