Слово «dikkat». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «внимание (dikkat) на турецком»
Примеры использования слова dikkat в различных предложениях
TR: Gün boyunca herkes birbirlerinin davranışlarını dikkatle izledi
RU: В течение всего дня все внимательно следили за поведением друг друга
TR: Bu haber, tüm şehir tarafından dikkate alındı ve inşaat şirketi, Ahmed'in iddialarını yalanladı
RU: Эту новость подхватил весь город, и строительная компания опровергла обвинения Ахмеда
TR: Eğer dikkat etmezsen, hız sınırını aşabilirsin
RU: Если вы не будете внимательны, вы можете превысить ограничение скорости
TR: Yemeği pişirirken dikkat etmediğim için elim yanmak üzere
RU: Я чуть не обжег руку, потому что не обратил внимания, когда готовил еду
TR: Festival, şehir turizmine ve kültürel mirasına dikkat çekmek amacıyla düzenlendi
RU: Фестиваль был организован для привлечения внимания к туристическому и культурному наследию города
TR: Bu başarı, şirketin dikkatini çekti ve yeni işlemci ticari bir ürün olarak piyasaya sürüldü
RU: Этот успех привлек внимание компании, и новый процессор был выпущен в качестве коммерческого продукта
TR: Ayrıca, şehir içindeki trafik akışının daha iyi yönetilmesi gerektiğine dikkat çekildi
RU: Также было указано на необходимость более эффективного управления транспортными потоками в городе
TR: Ahmed, bu durumun dikkate alınması için pek çok yere başvurdu ancak her seferinde reddedildi
RU: Ахмед несколько раз подавал апелляцию, чтобы это было принято во внимание, но каждый раз получал отказ
TR: Mehmet ise, festivaldeki performansı sayesinde bir film yapımcısının dikkatini çekti ve bir filmde rol almaya hak kazandı
RU: Мехмет же, благодаря своему выступлению на фестивале, привлек внимание одного из кинопродюсеров и получил роль в фильме
TR: Ayrıca, doğa fotoğrafları aracılığıyla insanları doğanın güzelliklerine ve hassasiyetine dikkat çekmeyi amaçladı
RU: Он также стремился привлечь внимание людей к красоте и чувствительности природы с помощью фотографии природы
TR: Arkadaşlar, korsanların dikkati dağıldığında kaçmayı başardılar ve enkazın olduğu bölgeye sığındılar
RU: Друзьям удалось спастись, когда пираты отвлеклись и укрылись в районе обломков судна
TR: Bardağı suyla doldururken dikkatli olmalısınız
RU: Нужно быть осторожным, когда наливаешь воду в стакан
TR: Gençlerin sosyal medyada ne yayınladığına dikkat etmek önemlidir
RU: Важно следить за тем, что молодежь публикует в социальных сетях
TR: Bu şirin kedi herkesin dikkatini çekiyor
RU: Этот милый кот привлекает внимание всех
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.