durum
состояние, ситуация, падеж
Bu sırada yaramaz mikrop hangi çocuğu hasta etse diye düşünüp dururmuş
Тем временем озорной микроб продолжал думать, кого из детей сделать больным
Bir gün yine aynı durum yaşandığında kapı çalmış
Однажды, когда повторилась та же ситуация, в дверь позвонили
Şehir merkezindeki nehirler ve denizler, atıklar ve atık su maddeleri nedeniyle ciddi derecede kirlenmiş durumda
Реки и моря в центре города сильно загрязнены отходами и стоками
Antalya Büyükşehir Belediyesi ise durumu inceledi ve denizana avını yasaklayan yasaları uygulamaya karar verdi
Муниципалитет Анталии проанализировал ситуацию и решил применить законы, запрещающие охоту на медуз
Ahmed, bu durumun dikkate alınması için pek çok yere başvurdu ancak her seferinde reddedildi
Ахмед несколько раз подавал апелляцию, чтобы это было принято во внимание, но каждый раз получал отказ
Bu durum, kasabanın lideri tarafından fark edildi ve çözüm bulmak için bir toplantı düzenledi
Это заметил глава города и организовал встречу, чтобы найти решение
Bu insanlar, bu durumun farkına vararak bir şeyler değiştirmeye karar verdiler
Эти люди осознали это и решили что-то изменить.
Bir gün, bir toplantı yaparak bu durumu konuştular ve ne yapacaklarını tartıştılar
Однажды они провели собрание, чтобы обсудить ситуацию и что делать
Ailesi maddi açıdan zor durumdaydı ve genç kız, dans etmek için gereken parayı bulmakta zorlanıyordu
Ее семья испытывала финансовые трудности, и молодой девушке было сложно достать деньги, необходимые для занятий танцами
Kanser tedavisi, kanserin türüne, evresine ve kişinin genel sağlık durumuna bağlı olarak değişir
Лечение рака зависит от типа и стадии рака, а также от общего состояния здоровья человека