Слово «çekmek». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «тянуть (çekmek) на турецком»
Примеры использования слова çekmek в различных предложениях
TR: Bazıları, diğer kültürlerle uyum sağlamakta zorluk çekiyordu ve ayrımcılıkla karşılaşıyordu
RU: Некоторые испытывали трудности с интеграцией в другие культуры и сталкивались с дискриминацией
TR: İlk başta, yabancı insanlar ve köylüler arasında bir dil engeli vardı ve birbirlerini anlamakta zorluk çekiyorlardı
RU: Вначале между иностранцами и жителями деревни существовал языковой барьер, и им было трудно понимать друг друга
TR: Bir süre sonra şehirde su kaynakları tükendi ve insanlar su sıkıntısı çekmeye başladılar
RU: Через некоторое время запасы воды в городе были исчерпаны, и люди начали страдать от нехватки воды
TR: Bu başarı, şirketin dikkatini çekti ve yeni işlemci ticari bir ürün olarak piyasaya sürüldü
RU: Этот успех привлек внимание компании, и новый процессор был выпущен в качестве коммерческого продукта
TR: Mehmet ise, festivaldeki performansı sayesinde bir film yapımcısının dikkatini çekti ve bir filmde rol almaya hak kazandı
RU: Мехмет же, благодаря своему выступлению на фестивале, привлек внимание одного из кинопродюсеров и получил роль в фильме
TR: Kasabada bulunan bir plastik imalat fabrikası, nehir boyunca yayılan zararlı atıkları nedeniyle halkın tepkisini çekti
RU: Завод по производству пластика в городе вызвал общественный резонанс из-за того, что его опасные отходы распространяются по реке
TR: Ayrıca, şehir içindeki trafik akışının daha iyi yönetilmesi gerektiğine dikkat çekildi
RU: Также было указано на необходимость более эффективного управления транспортными потоками в городе
TR: Bu şirin kedi herkesin dikkatini çekiyor
RU: Этот милый кот привлекает внимание всех
TR: Ayrıca, doğa fotoğrafları aracılığıyla insanları doğanın güzelliklerine ve hassasiyetine dikkat çekmeyi amaçladı
RU: Он также стремился привлечь внимание людей к красоте и чувствительности природы с помощью фотографии природы
TR: Bankadan para çekebilirsin
RU: Ты можешь взять деньги в банке
TR: Birçok insan faturalarını ödemekte zorluk çekti ve hükümetin bu sorunu çözmesi için baskı yapmaya başladı
RU: Многие люди испытывали трудности с оплатой счетов и начали оказывать давление на правительство, чтобы решить эту проблему
TR: Festival, şehir turizmine ve kültürel mirasına dikkat çekmek amacıyla düzenlendi
RU: Фестиваль был организован для привлечения внимания к туристическому и культурному наследию города
TR: İlk başlarda zorluklar çekse de, Aylin'in müziği duyanlar tarafından çok beğenildi
RU: Хотя поначалу ей было трудно, музыка Айлин очень понравилась тем, кто ее услышал
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.