Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «daha». Перевод на русский и примеры использования

dahaболее, еще (в переводе на русский язык)

Как звучит «более, еще (daha) на турецком»

Примеры использования слова daha в различных предложениях

1

TR: Bu olay onların hayatlarını değiştirdi ve birbirleriyle daha güçlü bir bağ kurmalarına yardımcı oldu

RU: Это событие изменило их жизни и помогло им установить более прочную связь друг с другом

2

TR: Portakallar mandalinalardan daha büyüktür

RU: Апельсины больше мандаринов

3

TR: İnsanlar, daha fazla alan ve imkan sunan kasabada daha mutlu ve rahat yaşamaya başladılar

RU: Люди стали жить счастливее и комфортнее в городе, который предлагал больше пространства и удобств

4

TR: Bu tür örnekler, doğal dünyanın güzelliklerine ve karmaşıklığına dair bize daha fazla anlayış sağlar

RU: Такие примеры дают нам большее понимание красоты и сложности мира природы

5

TR: Daha sonra, ormandaki ağaçları kestiler ve yerleşim alanı oluşturmak için araziyi düzenlediler

RU: Затем они вырубили деревья в лесу и выровняли землю, чтобы создать поселение

6

TR: Daha ucuz bir pantolon rica ediyorum

RU: Более дешевые брюки покажите, пожалуйста

7

TR: Daha sonra, bu renklerin birleşerek beyaz ışığı oluşturduklarını keşfetti

RU: Позже он обнаружил, что эти цвета объединяются в белый свет

8

TR: Bu deneyimden sonra, Aylin hayatta daha dikkatli ve seçici olmaya karar verdi

RU: После этого опыта Айлин решила быть более осторожной и избирательной в жизни

9

TR: Artık kendi gıdalarını yetiştiriyorlar ve evlerinde daha mutlu ve özgür hissediyorlar

RU: Теперь они сами выращивают продукты и чувствуют себя счастливее и свободнее дома

10

TR: Ayrıca, kasaba hayatının güzelliklerini daha çok takdir ediyordu

RU: Он также больше ценил красоты городской жизни

11

TR: Ali, şehirden geri döndüğünde, ailesine tarım işleri hakkında daha fazla bilgi öğrenmek istediğini söyledi

RU: Когда Али вернулся из города, он сказал своей семье, что хочет больше узнать о сельскохозяйственной работе

12

TR: Daha fazla konuşamamıştı, çünkü gözyaşlarına boğulmuştu

RU: Он больше не мог говорить: потому что вдруг разрыдался

13

TR: Yarın muhtemelen daha çok iş ilanı göreceksin

RU: Возможно, завтра появится больше объявлений о работе

14

TR: Çok geçmeden küçük prensin çiçeğini daha yakından tanıdım

RU: Очень скоро я лучше узнал этот цветок

15

TR: Niyet mektubunu İngilizce yazarsan daha iyi olur.

RU: Будет лучше, если ты напишешь сопроводительное письмо по-английски

16

TR: Ancak, trafik güvenliği konusunda yapılması gereken daha fazla çalışma olduğu konusunda uzmanlar hemfikir

RU: Однако эксперты согласны с тем, что необходимо проделать большую работу по обеспечению безопасности дорожного движения

17

TR: Adada, daha önce hiç görmedikleri egzotik bitki ve hayvan türleriyle karşılaştılar

RU: На острове они встретили экзотические виды растений и животных, которых никогда раньше не видели

18

TR: Liseye geçtiğimde, daha ciddi olmam gerektiğini anladım

RU: Когда я перешел в среднюю школу, я понял, что должен быть более серьезным

19

TR: Kadın, yangından sonra kasabanın birbirine kenetlenme gücünü daha iyi anlamıştı

RU: После пожара женщина осознала всю силу сплоченности города

20

TR: Aylin, gençle birkaç kez daha buluştu ve birbirlerine daha da yakınlaştılar

RU: Айлин встречалась с юношей еще несколько раз, и они становились все ближе друг к другу

21

TR: Ancak, artık daha fazla bilgi sahibi olduğu için daha verimli bir şekilde çalışabiliyordu

RU: Однако теперь, когда у него было больше информации, он мог работать более эффективно

22

TR: Bu fikir, hayatlarına bir kez daha anlam katmaya başladı

RU: Эта идея вновь наполнила их жизнь смыслом

23

TR: Her zaman çalışkan ve azimli biri olmuştu, ancak bu yeni ilişkisi sayesinde hayatındaki her şey daha anlamlı hale geldi

RU: Он всегда был трудолюбивым и целеустремленным, но эти новые отношения сделали все в его жизни более значимым

24

TR: Böylece önemli bir şey daha öğrenmiş oldum

RU: Так я сделал еще одно важное открытие

25

TR: Onlar, yerel parkı restore etmeyi ve daha iyi bir hale getirmeyi amaçlıyorlardı

RU: Их целью было восстановление и улучшение местного парка

26

TR: Bu yeni aktiviteler, hayatlarına renk katmaya ve daha heyecanlı hale getirmeye başladı

RU: Эти новые занятия добавили красок и оживили их жизнь

27

TR: Daha sonra, adam hobi olarak resim yapmaya başladı

RU: Позже он начал рисовать в качестве хобби

28

TR: Ancak, bağırsak bakterilerinin keşfi daha yakın zamanlarda gerçekleşti

RU: Однако открытие кишечных бактерий произошло совсем недавно

29

TR: Artık herkes daha saygılı, anlayışlı ve yardımseverdi

RU: Все стали более уважительными, понимающими и отзывчивыми

30

TR: Ortaokula geçtiğimde, daha fazla sorumluluk almaya başladım

RU: Когда я перешла в среднюю школу, я стала брать на себя больше ответственности

31

TR: Daha sonra, fiyatları karşılaştırarak en uygun bileti seçmelidir

RU: Затем, сравнив цены, вы должны выбрать наиболее подходящий билет

32

TR: İşinde daha başarılı oldu, kendine daha çok zaman ayırdı ve en önemlisi, hayatının aşkını buldu

RU: Он стал более успешным на работе, у него появилось больше времени для себя и, самое главное, он нашел любовь всей своей жизни

33

TR: Fakat bazı doğal afetler özellikle belirli bölgelerde daha sık görülür

RU: Однако некоторые стихийные бедствия чаще происходят в определенных регионах

34

TR: Öğretmenin yardımıyla, genç kız dans etmek için gereken becerileri geliştirdi ve daha da ilerledi

RU: С помощью учителя девушка развила навыки, необходимые для танца, и продолжила двигаться вперед

35

TR: Daha sonra, evrende yıldızlar ve gezegenlerin oluşumu hakkında araştırmalar yapıldı

RU: Позже были проведены исследования по формированию звезд и планет во Вселенной

36

TR: Bu dönemde, bilim insanları daha da özelleşmiş ve işbirliği yaparak, çığır açan keşifler yapmışlardır

RU: В этот период ученые стали более специализированными и сотрудничали для совершения революционных открытий

37

TR: Murat, daha önce hiç kimse tarafından keşfedilmemiş bir maddeyi buldu

RU: Мурат нашел химическое вещество, которое еще никто не открывал

38

TR: Birkaç yıl sonra, armut ağacı artık daha güçlü ve daha büyük bir ağaç haline gelmişti

RU: Через несколько лет грушевое дерево выросло в сильное и большое дерево

39

TR: Diğer okul bizimkinden daha eskidir

RU: Другая школа старше нашей

40

TR: Farklı kültürler, insanlar ve yerler görmek bana yeni bir perspektif kazandırdı ve daha açık fikirli biri haline geldim

RU: Знакомство с разными культурами, людьми и местами позволило мне по-новому взглянуть на вещи, и я стал более открытым

41

TR: Ali, yetenek yarışması sonrası daha fazla insanla tanışmaya başladı ve sosyal hayatı daha da renkli hale geldi

RU: После шоу талантов Али начал встречаться с большим количеством людей, и его личная жизнь стала более яркой

42

TR: Zaman geçtikçe, park daha da güzelleşti ve insanlar oraya gelmeye başladılar

RU: Со временем парк становился все красивее и красивее, и люди стали приходить туда

43

TR: Tabii ki ben de daha fazlasını öğrenmeye çalıştım

RU: Конечно, я попытался узнать больше

44

TR: Bu kez, Ali daha rahattı çünkü arkadaşlarına yardım ediyordu

RU: На этот раз Али был более спокойным, потому что он помогал своим друзьям

45

TR: 1980'lerde, bilgisayarların kullanımı daha da yaygınlaştı

RU: В 1980-х годах использование компьютеров получило более широкое распространение

46

TR: Kendisi de seyahat etmek sayesinde daha mutlu ve özgür hissetti

RU: Кроме того, благодаря путешествиям она почувствовала себя счастливее и свободнее

47

TR: Daha sonra tüm gün birlikte oyunlar oynamaya başlayıp harika birer dost olmuşlar

RU: Потом они стали играть вместе весь день и стали большими друзьями

48

TR: Ancak hayatı, beklediğinden daha zor hale geldi

RU: Но его жизнь оказалась сложнее, чем он ожидал

49

TR: Liseye başladığımda, hayatım biraz daha karmaşık hale geldi

RU: Когда я начал учиться в средней школе, моя жизнь стала немного более сложной, чем раньше

50

TR: Hayatının daha anlamlı olduğunu hissetmeye başladı

RU: Он почувствовал, что в его жизни появилось больше смысла

51

TR: Bununla birlikte, Ahmet, zorlukların üstesinden gelmek için çabaladı ve uygulamasını daha da geliştirdi

RU: Тем не менее, Ахмет старался преодолеть трудности и продолжал развивать свою практику

52

TR: Daha sonra, Edwin Hubble evrenin genişlediğini ve galaksilerin birbirlerinden uzaklaştığını keşfetmiştir

RU: Позже Эдвин Хаббл обнаружил, что Вселенная расширяется, а галактики удаляются друг от друга

53

TR: Bu adam, Aylin'in hayatına tamamen yeni bir renk getirdi ve onu daha da motive etti

RU: Этот человек привнес новые краски в жизнь Айлин и еще больше мотивировал ее

54

TR: Daha sonrasında topu tek başına kendi oynuyormuş

RU: После этого он играл в мяч самостоятельно

55

TR: Daha sonra, Dünya'nın yüzeyi soğudu ve katılaştı, atmosferi de oksijen, azot ve diğer gazlarla zenginleşti

RU: Позже поверхность Земли остыла и затвердела, а ее атмосфера обогатилась кислородом, азотом и другими газами

56

TR: Bu, diğer ağaçtan daha yüksektir

RU: Это (дерево) выше, чем другое дерево

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.