Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «burada». Перевод на русский и примеры использования

buradaздесь (в переводе на русский язык)

Как звучит «здесь (burada) на турецком»

Примеры использования слова burada в различных предложениях

1

TR: Burada durabilir misiniz?

RU: Вы можете здесь остановиться?

2

TR: Burada, kendi geleneklerine ve ritüellerine göre yaşayabileceklerdi ve diğer insanların saygısını kazanacaklardı

RU: Здесь они могли бы жить в соответствии со своими обычаями и ритуалами и добиться уважения других людей

3

TR: Üniversiteye gitmek için İstanbul'a taşındı ve burada kendisine yeni bir hayat kurdu

RU: Он переехал в Стамбул, чтобы поступить в университет, где начал новую жизнь

4

TR: Eğer burada olsaydı, bana yine sitem ederdi

RU: Как бы она рассердилась, если бы увидела их

5

TR: Burada ne yapıyorsunuz?

RU: Что ты здесь делаешь?

6

TR: Kaza sonrası, üçü de hastaneye gitti ve burada tanıştılar

RU: После аварии все трое отправились в больницу, где и познакомились

7

TR: Aylin, küçük bir kasabada doğmuştu ve burada tüm hayatını geçirmişti

RU: Айлин родилась в маленьком городке и провела здесь всю свою жизнь.

8

TR: Burada, yeni arkadaşlar edindim ve farklı kültürleri öğrenerek kendimi geliştirdim

RU: Здесь я нашла новых друзей и совершенствовалась, знакомясь с различными культурами

9

TR: Lise diplomasını aldıktan sonra, üniversite için burs alarak Massachusetts Teknoloji Enstitüsü'ne (MIT) gittim ve burada mühendislik okudum

RU: Получив аттестат о среднем образовании, получил стипендию на обучение в университете и поступил в Массачусетский технологический институт (MIT), где изучал инженерное дело

10

TR: Efendim, burada kimi yönetiyorsunuz acaba?

RU: Господин, чем вы здесь управляете?

11

TR: Burda kaza olmuş

RU: Здесь случилась авария

12

TR: Burada kaza olmuş

RU: Здесь случилась авария

13

TR: Burada, yeni fikirler üretmek ve müşterilerin ihtiyaçlarına göre kampanyalar hazırlamak için diğer ekip üyeleriyle birlikte çalışıyordu

RU: Здесь он работал с другими членами команды над генерированием новых идей и разработкой кампаний, основанных на потребностях клиентов

14

TR: İlkokulu bitirdikten sonra ortaokula gittim ve burada yeni arkadaşlar edindim

RU: После окончания начальной школы я перешел в среднюю школу, где у меня появились новые друзья

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.