Слово «boyunca». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «в течение, на протяжении (boyunca) на турецком»
Примеры использования слова boyunca в различных предложениях
TR: Birkaç ay boyunca, Murat'ın icadı için çalışmalarını sürdürdü
RU: В течение нескольких месяцев Мурат продолжал работать над своим изобретением
TR: Yusuf, hayatı boyunca hep meraklı ve keşfetmeyi seven bir kişilikteydi
RU: На протяжении всей своей жизни Юсуф всегда был любознательным и любил исследовать
TR: Okul hayatım boyunca müziği sürdürdüm ve birçok yerel müzik yarışmasında ödüller kazandım
RU: Я занимался музыкой на протяжении всей школьной жизни и занимал призовые места во многих местных музыкальных конкурсах
TR: Yolculuğu boyunca, birçok zorlukla karşılaştı ancak hiçbiri onun hedefinden vazgeçmesine izin vermedi
RU: На протяжении всего своего пути он сталкивался со многими трудностями, но ни одна из них не позволила ему отказаться от своей цели
TR: Ali, enerjik ve hayatı boyunca pek çok şey yapmayı planlamış bir adamdı
RU: Али был энергичным человеком, который планировал многое сделать в своей жизни
TR: Stüdyoda uzun saatler boyunca çalışan Zeynep, albümünün tamamlanmasına yardımcı olan birçok müzisyen ve yapımcı ile tanıştı
RU: Работая долгие часы в студии, Зейнеп познакомилась со многими музыкантами и продюсерами, которые помогли ей завершить работу над альбомом
TR: Birkaç gün boyunca ormanda hayatta kalmaya çalıştılar ve su ve yiyecek aradılar
RU: В течение нескольких дней они пытались выжить в лесу, искали воду и еду
TR: Uçakla yolculuk, uçuş süresi boyunca güzel bir film izleyerek veya kitap okuyarak geçirilebilir
RU: Путешествие на самолете можно провести за просмотром хорошего фильма или чтением книги в течение всего полета
TR: Aynı zamanda, sanatçının hayranları ve ailesi için de hayatı boyunca yapmış olduğu eserleri hatırlamaya devam etmeleri gerektiğini gösterir
RU: В то же время для поклонников и семьи художника это также показывает, что они должны продолжать помнить о работе, которую он делал на протяжении всей своей жизни
TR: Bir genç kız, hayatı boyunca dans etmeyi sevdi
RU: Девушка всю жизнь любила танцевать
TR: Tarih boyunca uçan bir mekanizmanın gerçekten var olup olmadığını merak etti
RU: На протяжении всей истории он задавался вопросом, существует ли летающий аппарат на самом деле
TR: Dört yıl boyunca, sıkı çalışarak, dersleri geçtikçe büyük bir özgüven kazandım
RU: В течение четырех лет, благодаря упорному труду, я обрела большую уверенность в себе, пройдя курсы
TR: Genç kadının adı Aylin'di ve hayatı boyunca hep müzikle ilgilenmişti
RU: Молодую женщину звали Айлин, и она всю жизнь интересовалась музыкой
TR: Hayatım boyunca birçok zorlukla karşılaştım ama her zaman pes etmedim
RU: В своей жизни я сталкивался со многими трудностями, но я никогда не сдавался
TR: Gün boyunca herkes birbirlerinin davranışlarını dikkatle izledi
RU: В течение всего дня все внимательно следили за поведением друг друга
TR: Yol boyunca o pek çok zorlukla karşılaştı
RU: На этом пути он столкнулся со многими трудностями
TR: Bir adam, uzun yıllar boyunca bir şirkette çalışıyordu
RU: Мужчина много лет работал в компании
TR: Eşini yıllar önce kaybetmiş ve çocuğu olmadığı için hayatı boyunca yalnız kalmıştı
RU: Она потеряла мужа много лет назад и всю жизнь была одинока, потому что у нее не было детей
TR: Orta Çağ boyunca, Avrupa'da bilimsel ilerleme yavaşlamıştır, ancak İslam dünyasında bilim ve matematik önemli ölçüde ilerlemiştir
RU: В Средние века научный прогресс замедлился в Европе, но наука и математика значительно продвинулись в исламском мире
TR: Uzun süre boyunca koyunu aradı, ama sonuçta onu bulamadı
RU: Он долго искал овцу, но в конце концов не смог ее найти
TR: Zeynep, kısa sürede ünlü bir şarkıcı haline geldi ve müzik kariyeri boyunca birçok başarıya imza attı
RU: Зейнеп за короткое время стала известной певицей и добилась немалых успехов в своей музыкальной карьере
TR: Hayatım boyunca, ailem, arkadaşlarım ve iş arkadaşlarım gibi birçok harika insanla tanıştım
RU: На протяжении своей жизни я встретил много замечательных людей, таких как моя семья, друзья и коллеги
TR: Hayatım boyunca birçok zorlukla karşılaştım, ama pes etmedim
RU: В моей жизни было много трудностей, но я не сдался
TR: Aylin, yıllar boyunca İstanbul'un sokaklarında müzik yaparak geçimini sağladı
RU: Айлин зарабатывала на жизнь, занимаясь музыкой на улицах Стамбула в течение многих лет
TR: Bu çocuk, hayatı boyunca hiç bisiklet kullanmamış
RU: Этот мальчик никогда в жизни не ездил на велосипеде
TR: Neyse, mesleğim gereği , yaşamım boyunca birçok önemli insanla bir arada bulundum
RU: На своем веку я много встречал разных серьезных людей
TR: Üniversite yıllarım boyunca, birçok sergide yer aldım ve bazı ödüller kazandım
RU: В университетские годы я принимал участие во многих выставках и получил несколько наград
TR: Bu yüzden, hayatı boyunca her zaman mücadele etmeyi sürdürdü
RU: Вот почему на протяжении всей своей жизни он всегда продолжал бороться
TR: Birkaç saat boyunca arama yaptıktan sonra, kaşifler bir kaya yığınına rastladılar
RU: После нескольких часов поисков исследователи наткнулись на груду камней
TR: Üçü, hastanede geçirdikleri zaman boyunca birbirlerini desteklemeye başladılar
RU: Втроем они стали поддерживать друг друга во время пребывания в больнице
TR: Okul hayatım boyunca özellikle matematik ve bilim konularına meraklıydım
RU: На протяжении всей моей школьной жизни я особенно интересовался математикой и естественными науками
TR: Bu insanlar, yıllar boyunca sadece kendi topraklarında yaşayarak kendi kültürlerini korumuşlardı
RU: В течение многих лет эти люди сохраняли свою культуру, живя только на своей собственной земле
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.