LogoLINGOBOT Türkiye
Изучайте и практикуйте турецкий язык внутри телеграм

Слово «bitki». Перевод на русский и примеры использования

bitkiрастение (в переводе на русский язык)

Как звучит «растение (bitki) на турецком»

Примеры использования слова bitki в различных предложениях

1

TR: Adada, daha önce hiç görmedikleri egzotik bitki ve hayvan türleriyle karşılaştılar

RU: На острове они встретили экзотические виды растений и животных, которых никогда раньше не видели

2

TR: Mikroorganizmalardan bitkilere, hayvanlara ve insanlara kadar birçok farklı türün incelenmesi, tıp ve çevre bilimleri gibi alanlara da katkı sağlar

RU: Изучение множества различных видов, от микроорганизмов до растений, животных и людей, также вносит вклад в такие области, как медицина и экологические науки

3

TR: Bu sorunun yanıtı ise, bitkilerin evriminde ortaya çıkan muhteşem bir adaptasyon örneği olarak karşımıza çıkar

RU: Ответ на этот вопрос является замечательным примером адаптации в эволюции растений

4

TR: Bitki koruma, bitkilerin hastalıklardan, zararlılardan ve çevresel stres faktörlerinden korunmasıdır

RU: Защита растений - это защита растений от болезней, вредителей и стрессовых факторов окружающей среды

5

TR: Ancak, Avusturyalı bir biyolog olan Gregor Mendel, bitkilerin kalıtımı üzerine yaptığı çalışmalarla, kalıtımın nasıl işlediğini anlamamızda büyük bir rol oynadı

RU: Однако Грегор Мендель, австрийский биолог, сыграл важную роль в нашем понимании того, как работает наследственность, благодаря своей работе о наследовании у растений

6

TR: Her gezegende olduğu gibi, küçük prensin gezegeninde de yararlı ve zararlı bitkiler vardı anlaşılan

RU: На планете Маленького принца, как на любой другой планете, растут травы полезные и вредные

7

TR: İlk günlerde, ekip ormanda dolaşırken nadir kuş türlerini ve egzotik bitkileri görüntüler

RU: В первые дни команда бродила по джунглям, наблюдая за редкими видами птиц и экзотических растений

8

TR: Smith'in çalışmaları, bitki türlerinin keşfi ve tanımlanması alanında önemli bir dönüm noktası oldu

RU: Работа Смита стала важной вехой в открытии и идентификации видов растений

9

TR: Ormanda yürürken, bitki örtüsünün farklı tonları ve çeşitli türlerin zenginliği ile karşılaştı

RU: Прогуливаясь по лесу, он столкнулся с различными оттенками растительности и богатством различных видов животных

10

TR: Bunun yanı sıra, bitkiler toprak erozyonunu önler, atmosferdeki karbonu depolarlar ve habitat sağlarlar

RU: Кроме того, растения предотвращают эрозию почвы, накапливают углерод в атмосфере и обеспечивают среду обитания.

11

TR: Bitki koruma, dünya genelinde gıda güvenliği ve doğal yaşam alanlarının korunmasına katkı sağlar

RU: Защита растений вносит вклад в обеспечение продовольственной безопасности и охрану природных сред обитания во всем мире

12

TR: Smith, bu sorunun cevabını bulmak için, tüm dünyada bulunan bitki örneklerini incelemeye karar verdi

RU: Чтобы найти ответ на этот вопрос, Смит решил проанализировать образцы растений со всего мира

13

TR: Bitki koruma çalışmaları, sürdürülebilir tarım uygulamaları ve doğal kaynakların korunması için büyük bir öneme sahiptir

RU: Мероприятия по защите растений имеют большое значение для устойчивого ведения сельского хозяйства и сохранения природных ресурсов

14

TR: Bu kitap, İngiltere'de bulunan bitki türlerini ayrıntılı bir şekilde açıklıyordu

RU: В этой книге подробно описаны виды растений, встречающиеся в Англии

15

TR: Birlikte tohumları eker, bitkileri sulardı

RU: Они вместе засеяли семена и полили растения

16

TR: Bu amaçla, öncelikle İngiltere'deki botanik bahçelerinde bulunan bitkileri inceleyerek başladı

RU: С этой целью он начал с изучения растений в ботанических садах Англии

17

TR: Biyoteknoloji ve genetik mühendisliği teknolojileri de bitki koruma çalışmalarında kullanılmaktadır

RU: Биотехнологии и технологии генной инженерии также используются в исследованиях по защите растений

18

TR: Bu amaçla, bitki koruma uzmanları bitki hastalıklarının teşhis ve tedavisi, zararlı böceklerin kontrolü ve bitki beslenmesi gibi konularda çalışmalar yürütürler

RU: Для этого специалисты по защите растений проводят исследования по диагностике и лечению болезней растений, борьбе с вредителями и питанию растений

19

TR: Denizde ilginç hayvanlar ve bitkiler gösterdi ve onlara deniz hayatı hakkında çok şey anlattı

RU: Он показал им интересных животных и растения в море и рассказал много интересного о морской жизни

20

TR: Bugün, dünya genelinde yaklaşık 400.000 bitki türü olduğu tahmin ediliyor

RU: Сегодня, по оценкам, в мире насчитывается около 400 000 видов растений

21

TR: Büyüyen bitkilerin güzellikleriyle gurur duyarlar ve hasat zamanında lezzetli yemekler yapmanın heyecanını yaşarlardı

RU: Они гордились красотой растущих растений и с удовольствием готовили вкусные блюда в сезон сбора урожая

22

TR: Bu nedenle, su altındaki bitkilerin hayatta kalabilmek için oksijeni verimli bir şekilde kullanmaları gerekmektedir

RU: Поэтому подводные растения должны эффективно использовать кислород, чтобы выжить

23

TR: Özellikle bitkilerin büyüme süreci ve hayvanların davranışları ilgisini çekiyordu

RU: Его особенно интересовали рост растений и поведение животных

24

TR: Su bitkileri arasında en iyi bilinen örneklerden biri, nilüferlerdir

RU: Одним из наиболее известных примеров водных растений является водяная лилия

25

TR: Suda yaşayan bitkiler, oksijen üretmek için fotosentez yoluyla karbondioksiti parçalarlar ve oksijeni salarlar

RU: Водные растения расщепляют углекислый газ и выделяют кислород в процессе фотосинтеза для производства кислорода

26

TR: Bu muhteşem adaptasyon örneği, bitkilerin doğal seleksiyon yoluyla evrimleştiğini ve çevrelerine uyum sağlamak için benzersiz yollar bulduklarını gösterir

RU: Этот впечатляющий пример адаптации показывает, что растения развиваются путем естественного отбора и находят уникальные способы адаптации к окружающей среде

27

TR: Bitkiler, hayvanlar, mikroorganizmalar ve insanlar gibi türler, Dünya'nın ekosistemi içinde birbirleriyle etkileşime girerler

RU: Такие виды, как растения, животные, микроорганизмы и люди, взаимодействуют друг с другом в экосистеме Земли

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.