Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «çıkmak». Перевод на русский и примеры использования

çıkmakвыйти, приходить, появиться (в переводе на русский язык)

Как звучит «выйти, приходить, появиться (çıkmak) на турецком»

Примеры использования слова çıkmak в различных предложениях

1

TR: Adada bir fırtına çıktı ve araştırmacıların kaldığı baraka yıkıldı

RU: На острове был шторм, и хижина исследователей рухнула

2

TR: Melisa, annesinden izin alarak hemen dışarıya çıkmıştır

RU: С разрешения матери Мелиса сразу же вышла на улицу

3

TR: Yeni yerinde, Ayşe hayatın zorluklarıyla başa çıkmak zorunda kalır

RU: На новом месте Айше приходится справляться с трудностями жизни

4

TR: Türkiye'de son yılların en büyük yolsuzluk skandalı, ülkenin en büyük bankalarından birinin ortaya çıktı

RU: Крупнейший коррупционный скандал последних лет в Турции разразился в одном из крупнейших банков страны

5

TR: Bir çoban ve koyunları güneşli bir günde otlamaya çıkmıştı

RU: Пастух и его овцы паслись в солнечный день

6

TR: Konser biletleri internet üzerinden satışa çıktığında, birkaç dakika içinde tüm biletler tutuldu

RU: Когда билеты на концерт появились в продаже в интернете, в течение нескольких минут все билеты были раскуплены

7

TR: Maceracılar, dağa tırmanmak için hazırlıklarını yaparlar ve yola çıkarlar

RU: Искатели приключений приготовились к восхождению на гору и отправились в путь

8

TR: Ancak, her zaman güçlü kalmaya çalışıyorum ve sorunlarla başa çıkmaya çalışıyorum

RU: Тем не менее, я всегда стараюсь оставаться сильной и пытаюсь справиться с проблемами

9

TR: Karşısına bir gül bahçesi çıktı

RU: Перед ним был сад, полный роз

10

TR: Bir zamanlar, çölde yaşayan bir bedevi, yalnız başına uzun bir yolculuğa çıkmıştı

RU: Однажды бедуин, живущий в пустыне, отправился в одиночку в дальний путь

11

TR: Çocukların ailesi bu mikropla nasıl başa çıkacaklarını bir türlü bilememişler

RU: Родители детей не знали, как справиться с этим микробом

12

TR: Bir gün, ülkenin başkentinde büyük bir çevre kirliliği skandalı ortaya çıktı

RU: Однажды в столице страны разразился крупный скандал, связанный с загрязнением окружающей среды

13

TR: Nihayet tepenin üstüne çıktığında, çok mutlu oldu

RU: Когда он, наконец, добрался до вершины холма, он был очень счастлив

14

TR: Bir gün, Ayşe tekrar yola çıkmak istedi

RU: Однажды Айша снова захотела отправиться в путь

15

TR: Kadın bavulunu hazırlayıp bir sonraki trenle yola çıktı

RU: Женщина собрала чемодан и уехала на следующем поезде

16

TR: Sahneye çıkmak için çok çalışması gerekiyordu, ancak hayallerinin peşinden gitmek için buna değeceğine inanıyordu

RU: Ей пришлось много работать, чтобы выйти на сцену, но она верила, что это стоит того, чтобы следовать своей мечте

17

TR: Kaş yaparken göz çıkarmak

RU: (досл. Выколоть глаз, выщипывая брови) - "оказать медвежью услугу"

18

TR: Derken bir sabah, güneşin doğuşuyla birlikte çıktı ortaya

RU: И вот наконец, однажды утром, едва взошло солнце, лепестки раскрылись

19

TR: Zeynel, bir gün ormanda ava çıktı

RU: Однажды Зейнел отправился на охоту в лес

20

TR: Bir zamanlar, ıssız bir ormanda bir grup kaşif yürüyüşe çıkmıştı

RU: Однажды группа исследователей отправилась на прогулку в безлюдный лес

21

TR: Bir genç kız, hayatındaki tüm sorunlardan kaçmak için bir yolculuğa çıktı

RU: Молодая девушка отправилась в путешествие, чтобы сбежать от навалившихся на нее проблем в жизни

22

TR: Çoban, kayıp koyunu aramak için tekrar dağlara doğru yola çıktı

RU: Пастух снова отправился в горы на поиски заблудшей овцы

23

TR: Evrim teorisi, türlerin zamanla değiştiğini ve yeni türlerin ortaya çıktığını öne sürer

RU: Теория эволюции утверждает, что виды изменяются с течением времени и появляются новые виды

24

TR: Sahneye çıkmak ve kendini ifade etmek için cesaret kazandı

RU: Он набрался смелости выйти на сцену и выразить себя

25

TR: Skandal, banka yöneticilerinin ve iş adamlarının yaklaşık 2 milyar dolarlık yolsuz işlem yaptığı ortaya çıktı

RU: Скандал показал, что руководители банков и бизнесмены были вовлечены в коррупционные сделки на общую сумму около $2 млрд

26

TR: Derken karşısına üç ayaklı bir masa çıktı

RU: Тогда перед ней возник трехногий стол

27

TR: Emre, arkadaşının önerisine kulak verdi ve birkaç hafta içinde bavulunu hazırlayıp yola çıktı

RU: Эмре прислушался к совету своего друга, собрал чемодан и через несколько недель отправился в путь

28

TR: Ali, köyündeki insanların yiyecek ve ihtiyaçlarını karşılamak için avlanmaya çıkmıştı

RU: Али охотился, чтобы обеспечить людей в своей деревне едой и предметами первой необходимости

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.