Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «birlikte». Перевод на русский и примеры использования

birlikteвместе, вместе с (в переводе на русский язык)

Как звучит «вместе, вместе с (birlikte) на турецком»

Примеры использования слова birlikte в различных предложениях

1

TR: Zamanla, Max ve kedi en iyi arkadaş haline geldiler ve hep birlikte mutluydular

RU: Со временем Макс и кот стали лучшими друзьями и всегда были счастливы вместе

2

TR: Birlikte evi süpürürler, mobilyaları silerler ve pencereleri parlatırlardı

RU: Вместе они подметали дом, протирали мебель и полировали окна

3

TR: Ahmet, ekibiyle birlikte uzun bir araştırma ve geliştirme sürecine girdi

RU: Ахмет вместе со своей командой прошел через долгий процесс исследований и разработок

4

TR: Hep birlikte mutlu, huzurlu bir arkadaşlık kurarlar

RU: Они строят вместе счастливую, мирную дружбу

5

TR: Derken bir sabah, güneşin doğuşuyla birlikte çıktı ortaya

RU: И вот наконец, однажды утром, едва взошло солнце, лепестки раскрылись

6

TR: 1940'larda, elektronik bilgisayarların geliştirilmesiyle birlikte, modern bilgisayarların temelleri atılmaya başlandı

RU: В 1940-х годах, с развитием электронных вычислительных машин, были заложены основы современных компьютеров

7

TR: Birlikte sofraya oturduklarında, paylaşım ve sevgi dolu anlar yaşarlardı

RU: Когда они вместе сидели за столом, они наслаждались моментами общения и близости друг к другу

8

TR: Bununla birlikte, Ahmet, zorlukların üstesinden gelmek için çabaladı ve uygulamasını daha da geliştirdi

RU: Тем не менее, Ахмет старался преодолеть трудности и продолжал развивать свою практику

9

TR: Hepsi birlikte ev işlerini yaparken, birbirlerine yardım eder ve eğlenirlerdi

RU: Все они помогали друг другу по хозяйству, помогали друг другу и весело проводили время

10

TR: Büyüdükçe, ailemle birlikte evimizde güzel anılar biriktirdik

RU: Когда я вырос, мы с семьей создалl

11

TR: İkisi birlikte vakit geçirmeye başladılar ve kısa sürede aşık oldular

RU: Они стали проводить время вместе и вскоре полюбили друг друга

12

TR: Bir grup deniz biyoloğu ve araştırmacı, bu karmaşık ekosistemin korunması için çalışırken, seyirciler onlarla birlikte bu heyecan verici yolculuğa katılır

RU: Пока группа морских биологов и исследователей работает над защитой этой сложной экосистемы, зрители присоединяются к ним в этом захватывающем путешествии

13

TR: Eşi Pierre Curie ile birlikte, uranyumun radyoaktif özelliklerini keşfettiler

RU: Вместе со своим мужем Пьером Кюри они открыли радиоактивные свойства урана

14

TR: Dışarıda oyun oynama halinde olanlare

RU: Обратившись к тем, кто играл на улице, он сказал: "Давайте играть все вместе?

15

TR: Nazlı, annesi ve babasıyla birlikte mütevazı bir evde yaşıyordu

RU: Назли жила в скромном доме со своими мамой и папой

16

TR: Yine de birlikte yürümeye başladık.

RU: Но все-таки мы пустились в путь

17

TR: Üretim aşamasında kalite kontrol süreçleriyle birlikte, telefonların düzgün çalıştığından ve standartlara uyduğundan emin olundu

RU: Вместе с процессами контроля качества на этапе производства, следя за тем, чтобы телефоны работали правильно и соответствовали стандартам

18

TR: Burada, yeni fikirler üretmek ve müşterilerin ihtiyaçlarına göre kampanyalar hazırlamak için diğer ekip üyeleriyle birlikte çalışıyordu

RU: Здесь он работал с другими членами команды над генерированием новых идей и разработкой кампаний, основанных на потребностях клиентов

19

TR: Akşamları, herkes bir araya gelerek günün olaylarını paylaşır ve birlikte keyifli vakit geçirir

RU: По вечерам все собираются вместе, чтобы рассказать о событиях дня и хорошо провести время

20

TR: Birlikte tohumları eker, bitkileri sulardı

RU: Они вместе засеяли семена и полили растения

21

TR: Evdeki işler bitince, aile rahatlamak ve birlikte zaman geçirmek için bir araya gelirdi

RU: Когда работа по дому была закончена, семья собиралась вместе, чтобы отдохнуть и провести время вместе

22

TR: Çocukluğumda, ailemle birlikte mutlu bir hayatımız vardı

RU: Когда я был ребенком, у меня была счастливая жизнь с моей семьей

23

TR: Birlikte hareket ederek daha güçlü olabilir ve zorlukları daha kolay aşabiliriz

RU: Действуя сообща, мы можем быть сильнее и легче преодолевать трудности

24

TR: Üniversiteye gitmeden önce, ailemle birlikte seyahat etmeye başladım ve bu benim hayatımı tamamen değiştirdi

RU: Перед поступлением в университет я начал путешествовать со своей семьей, и это полностью изменило мою жизнь

25

TR: İkisi birlikte çalışmaya başladı ve köydeki tüm ürünleri topladılar

RU: Они начали работать вместе и собрали все продукты в деревне

26

TR: Daha sonra tüm gün birlikte oyunlar oynamaya başlayıp harika birer dost olmuşlar

RU: Потом они стали играть вместе весь день и стали большими друзьями

27

TR: Adam, birkaç arkadaşıyla birlikte yerel bir gönüllü grubuna katıldı

RU: Адам присоединился к местной волонтерской группе вместе с несколькими друзьями

28

TR: Yeni topluluk, birlikte çalışarak kendi evlerini, tarlalarını ve okullarını inşa etti

RU: Работая вместе, новая община построила свои собственные дома, поля и школы

29

TR: Kahvaltıdan sonra, aile birlikte evin temizliği için çalışmaya başlardı

RU: После завтрака семья вместе занималась уборкой дома

30

TR: Gitar çalmayı öğrendim ve arkadaşlarımla birlikte bir rock grubu kurduk

RU: Я научился играть на гитаре и создал рок-группу со своими друзьями

31

TR: Turizm sektörü, turist sayısının artmasıyla birlikte işletmelerinin kazançlarının da artmasını bekliyor

RU: Туристический сектор ожидает, что доходы его предприятий увеличатся с ростом числа туристов

32

TR: Çocukluğumda, sık sık dışarıda oynardım ve arkadaşlarımla birlikte bisiklet sürer, futbol oynar ve yüzme havuzuna giderdik

RU: В детстве я часто играл на улице, вместе с друзьями мы катались на велосипедах, играли в футбол и ходили в бассейн

33

TR: Misafirin varlığıyla birlikte evde yeni bir enerji ve neşe hakim oldu

RU: С появлением гостя в доме вновь воцарились энергия и радость

34

TR: Bay Wilson, aileyle birlikte yemek pişirmeyi öğrendi ve hepsi birlikte keyifli akşam yemekleri hazırladılar

RU: Мистер Уилсон учился готовить вместе с семьей, и они все вместе готовили вкуснейшие ужины

35

TR: Masanın etrafında toplanır, birlikte yemek yer ve birbirleriyle sohbet ederler

RU: Они собираются за столом, вместе едят и общаются друг с другом

36

TR: Günümüzde çevreye duyarlılığın artmasıyla birlikte, yenilenebilir enerji kaynaklarına olan ilgi de artmaktadır

RU: Сегодня, с ростом экологической сознательности, интерес к возобновляемым источникам энергии также продолжает расти

37

TR: Bahçede piknik yapar, oyunlar oynar ve birlikte film izlerlerdi

RU: Они устраивали пикники в саду, играли в игры и вместе смотрели фильмы.

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.