Слово «birçok». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «много, в большом количестве (birçok) на турецком»
Примеры использования слова birçok в различных предложениях
TR: Birçok zorlukla karşılaştı ama asla pes etmedi
RU: Он столкнулся со многими трудностями, но никогда не сдавался
TR: Ancak, iş bulmak kolay değildir ve Ayşe birçok iş teklifi reddetti
RU: Однако найти работу нелегко, и Айсе отклонила множество предложений о работе
TR: Birçok oyun sergiledi ve her yerde büyük hayran kitlesi kazandı
RU: Он играл во многих пьесах и приобрел огромное количество поклонников повсюду
TR: Genç kız, dans etmek için birçok yarışmaya katıldı ve birçok ödül kazandı
RU: Девушка участвовала во множестве конкурсов по танцам и завоевала много призов
TR: Dağa tırmanırken, maceracılar birçok zorluğun üstesinden gelirler
RU: При восхождении на гору искатели приключений преодолевают множество трудностей
TR: Kafasında birçok fikir vardı ancak hiçbir yatırımcı ona destek olmak istemedi
RU: В его голове было много идей, но ни один инвестор не хотел его поддержать
TR: İşi büyüdükçe çalışan sayısını artırdı ve birçok yeni müşteri kazandı
RU: По мере роста бизнеса он увеличил число сотрудников и приобрел много новых клиентов
TR: Zeynep'in şarkıları, radyolarda sık sık çalındı ve birçok müzik ödülü kazandı
RU: Песни Зейнеп часто звучали по радио и были удостоены многих музыкальных наград
TR: Emre, seyahatleri sırasında birçok insanın hayatını değiştirdi
RU: Эмре поменял жизнь множества людей во время своих путешествий
TR: Müzede, birçok antik obje ve tarihi eser vardı
RU: В музее было много древних предметов и артефактов
TR: Birçok başarısız deneme sonucu, Murat umutsuzluğa kapılmaya başladı
RU: После многих неудачных попыток Мурат начал отчаиваться
TR: Hayatım boyunca birçok zorlukla karşılaştım ama her zaman pes etmedim
RU: В своей жизни я сталкивался со многими трудностями, но я никогда не сдавался
TR: Hayatım boyunca birçok zorlukla karşılaştım, ama pes etmedim
RU: В моей жизни было много трудностей, но я не сдался
TR: Mezun olduktan sonra, iş bulmak için birçok yerde başvurdum
RU: Mezun olduktan sonra, iş bulmak için birçok yerde başvurdum
TR: Sergide birçok önemli kişi de vardı ve Ahmed, şöhretinin doruğundaydı
RU: На выставке было много важных людей, и Ахмед был на пике своей славы
TR: Üniversite yıllarım boyunca, birçok sergide yer aldım ve bazı ödüller kazandım
RU: В университетские годы я принимал участие во многих выставках и получил несколько наград
TR: Bugün, DNA keşfi hala birçok bilim adamı için araştırma konusudur
RU: Сегодня изучение ДНК по-прежнему является предметом исследований для многих ученых
TR: Dünya, birçok canlı türüne ev sahipliği yapar
RU: Земля является домом для множества видов
TR: Havaalanında pasaport kontrolünde uzun kuyruklar oluştu ve birçok yolcu takıldı
RU: В аэропорту образовались длинные очереди на паспортный контроль, и многие пассажиры застряли
TR: Dağ yolu üzerinde kar fırtınası başladı ve birçok araç yolda takıldı
RU: На горной дороге началась снежная буря, и многие машины застряли на дороге

Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Используйте LINGOBOT в телеграм для тренировок.
Мы работаем над тем, чтобы изучение языка с LINGOBOT было эффективным для людей с разным складом ума и подбираем наиболее универсальные интервальные системы улучшения языковых навыков. Попробуйте. Версия с ограничениями бесплатна.