Слово «birbiri». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «друг друга (birbiri) на турецком»
Примеры использования слова birbiri в различных предложениях
TR: Ancak, kasabadaki insanların birbirine yardım etme ruhu her zaman devam etti
RU: Однако в городе навсегда сохранился дух взаимопомощи
TR: Aile fertleri birbirlerine çok bağlıymış
RU: Жила одна семья. Члены семьи были очень близки друг к другу
TR: Başlangıçta zorlu bir süreçti, ancak zamanla insanlar birbirlerine yardım etmeye başladılar ve yeni bir toplum oluşturdular
RU: Вначале это был трудный процесс, но со временем люди стали помогать друг другу и образовали новое общество
TR: Bu olay onların hayatlarını değiştirdi ve birbirleriyle daha güçlü bir bağ kurmalarına yardımcı oldu
RU: Это событие изменило их жизни и помогло им установить более прочную связь друг с другом
TR: Gün boyunca herkes birbirlerinin davranışlarını dikkatle izledi
RU: В течение всего дня все внимательно следили за поведением друг друга
TR: Bu, hem insanları birbirine yakınlaştırdı hem de hayatlarına yeni bakış açıları kazandırdı
RU: Это сблизило людей и позволило им по-новому взглянуть на свою жизнь
TR: Araştırmacılar, adanın keşfinde birbirleriyle işbirliği yaparak harika bir zaman geçirdiler
RU: Исследователи отлично провели время, сотрудничая друг с другом в исследовании острова
TR: İlk başta, yabancı insanlar ve köylüler arasında bir dil engeli vardı ve birbirlerini anlamakta zorluk çekiyorlardı
RU: Вначале между иностранцами и жителями деревни существовал языковой барьер, и им было трудно понимать друг друга
TR: Tarım yaparlar, hayvan yetiştirirler ve birbirlerine destek olurlar
RU: Они занимаются сельским хозяйством, разводят животных и поддерживают друг друга
TR: Bu insanlar, birbirleriyle çok fazla konuşmuyorlardı ve büyük çoğunluğu kendi işleriyle uğraşıyordu
RU: Эти люди мало разговаривали друг с другом, большинство из них были заняты своими делами
TR: Çünkü artık hiç kimsenin birbirine sabrı kalmamış ve herkes birbirleriyle kavga eder hale gelmiş
RU: Потому что ни у кого больше нет терпения друг к другу, и все друг с другом ссорятся
TR: Daha sonra, Edwin Hubble evrenin genişlediğini ve galaksilerin birbirlerinden uzaklaştığını keşfetmiştir
RU: Позже Эдвин Хаббл обнаружил, что Вселенная расширяется, а галактики удаляются друг от друга
TR: Bu birliktelik ve dayanışma, insanların birbirlerine karşı tutumlarını tamamen değiştirdi
RU: Это единство и солидарность полностью изменили отношение людей друг к другу
TR: Şimdi bir bakışta Çin ile Arizona’yı birbirinden ayırabiliyorum
RU: Я умел с первого взгляда отличить Китай от Аризоны
TR: Kadın, yangından sonra kasabanın birbirine kenetlenme gücünü daha iyi anlamıştı
RU: После пожара женщина осознала всю силу сплоченности города
TR: İnsanlar, birbirleriyle su kaynakları hakkında anlaşmazlıklar yaşamaya başladılar
RU: Люди начали спорить друг с другом по поводу водных ресурсов
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.