LogoLINGOBOT Türkiye
Изучайте и практикуйте турецкий язык внутри телеграм

Слово «bırakmak». Перевод на русский и примеры использования

bırakmakоставить, бросить, прекратить (делать что-то) (в переводе на русский язык)

Как звучит «оставить, бросить, прекратить (делать что-то) (bırakmak) на турецком»

Примеры использования слова bırakmak в различных предложениях

1

TR: Kendini çimenlerin üstüne bıraktı ve ağlamaya başladı

RU: Он лег в траву и заплакал

2

TR: Genç bir adam, hayatındaki sıkıntıları geride bırakmak için ülkeyi terk etmeye karar verdi

RU: Молодой человек решил уехать из страны, чтобы оставить позади неприятности в своей жизни

3

TR: Adam köpeği serbest bırakmak zorunda kaldı ve ayrılmak için yola koyuldu

RU: Мужчине пришлось отпустить собаку и отправиться в путь

4

TR: Otomobil, serviste tamir edilmek üzere bırakıldı

RU: Автомобиль был оставлен в сервисе для ремонта

5

TR: Polis, olay yerine hızlı bir şekilde ulaştı ve rehineleri serbest bıraktı

RU: Полиция быстро прибыла на место происшествия и освободила заложников

6

TR: Takımları bir kenara bırakmıştım

RU: Я бросил работу

7

TR: Durakta beni bırak lütfen

RU: Высади меня на остановке, пожалуйста

8

TR: Ama hayalimi bırakmadım ve burs arayışına girdim

RU: Но я не отказалась от своей мечты и начала искать стипендию

9

TR: Yargıç, delillerin yetersiz olduğu için şüpheliyi serbest bıraktı

RU: Судья освободил подозреваемого из-за недостаточности улик

10

TR: Ahmet ve ekibi, başarılarıyla teknoloji dünyasında iz bıraktılar ve gelecek nesiller için yeni teknolojilerin yolunu açtılar

RU: Ахмет и его команда своими достижениями оставили след в мире технологий и проложили путь к новым технологиям для будущих поколений

11

TR: İnsanların hayatlarında olumlu bir etki bırakabilmek için çeşitli sosyal projelerde görev aldı

RU: Он принимал участие в различных социальных проектах, чтобы оказывать положительное влияние на жизнь людей

12

TR: Beni rahat bırakın

RU: Оставьте меня в покое

13

TR: Bu yüzden ben de boa yılanlarından, ilk çağdaki ormanlardan, ya da yıldızlardan bahsetmeyi bırakıp onların seviyesine indim

RU: Поэтому я уже не говорил с ними ни об удавах, ни о джунглях, ни о звездах, я спустился на их уровень

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.