Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «bilim». Перевод на русский и примеры использования

bilimнаука (в переводе на русский язык)

Как звучит «наука (bilim) на турецком»

Примеры использования слова bilim в различных предложениях

1

TR: Mikroorganizmalardan bitkilere, hayvanlara ve insanlara kadar birçok farklı türün incelenmesi, tıp ve çevre bilimleri gibi alanlara da katkı sağlar

RU: Изучение множества различных видов, от микроорганизмов до растений, животных и людей, также вносит вклад в такие области, как медицина и экологические науки

2

TR: Bugün, genetik bilimindeki keşifler, genetik hastalıkların tanı ve tedavisinde, tarımda ve diğer birçok alanda kullanılmaktadır

RU: Сегодня открытия в области генетики используются для диагностики и лечения генетических заболеваний, в сельском хозяйстве и во многих других областях

3

TR: Bu keşif, genetik biliminin ilerlemesi için büyük bir adım oldu

RU: Это открытие стало важным шагом вперед для развития генетической науки

4

TR: Bilim, insanların doğayı ve evreni anlamak için kullandığı sistematik bir yöntemdir

RU: Наука - это систематический метод, используемый людьми для понимания природы и Вселенной

5

TR: Bu keşifler, Batı dünyasında da etkili oldu ve bilim alanında hızlı bir ilerleme sağlandı

RU: Эти открытия также оказали влияние на западный мир, и был достигнут быстрый прогресс в области науки

6

TR: Okul hayatım boyunca özellikle matematik ve bilim konularına meraklıydım

RU: На протяжении всей моей школьной жизни я особенно интересовался математикой и естественными науками

7

TR: Günümüzde, bilim hala sürekli gelişmekte ve keşifler yapılmaktadır

RU: Сегодня наука продолжает постоянно развиваться, совершаются открытия

8

TR: Sonuç olarak, Copernicus'un güneş merkezli modeli, modern gök bilim ve astrofizik için temel bir taş oldu

RU: В результате гелиоцентрическая модель Коперника стала краеугольным камнем современной астрономии и астрофизики

9

TR: Sonuç olarak, bilim, insanlık için büyük bir öneme sahiptir

RU: В заключение хочу сказать, что наука имеет огромное значение для человечества

10

TR: Newton'un çalışmaları, modern bilimin gelişmesine büyük katkı sağladı

RU: Работы Ньютона внесли большой вклад в развитие современной науки

11

TR: Bilim insanlarının yaptığı çalışmalar, dünya genelinde hayatı olumlu yönde etkilemektedir

RU: Работа ученых оказывает положительное влияние на качество жизни во всем мире

12

TR: Copernicus'un keşfi, bilimin ve insanlık tarihinin önemli bir dönüm noktası olarak kabul edilir

RU: Открытие Коперника считается важным поворотным моментом в науке и истории человечества

13

TR: Kara delikler, gökbilimciler ve bilim insanları için oldukça ilginçtir çünkü evrenin doğasına ve çalışma biçimine ilişkin temel sorulara cevap verebilirler

RU: Черные дыры представляют большой интерес для астрономов и ученых, поскольку они могут ответить на фундаментальные вопросы о природе Вселенной и о том, как она работает

14

TR: Bilim tarihi, antik çağlardan bu yana uzanmaktadır

RU: История науки берет свое начало в глубокой древности

15

TR: Böylece, Murat insanlık için bir kahraman haline geldi ve bilim dünyasında saygınlık kazandı

RU: Таким образом, Мурат стал героем для человечества и завоевал уважение в научном мире

16

TR: Hayvan davranış bilimleri, hayvanların davranışlarını inceleyen bir disiplindir

RU: Наука о поведении животных - это дисциплина, изучающая поведение животных

17

TR: Bilim insanları, gözlemler yaparlar, hipotezler oluştururlar, bu hipotezleri test ederler ve sonuçlarını yorumlarlar

RU: Ученые проводят наблюдения, формулируют гипотезы, проверяют эти гипотезы и интерпретируют результаты

18

TR: Bilim adamı olan Murat, yıllarca bir laboratuvarda çalıştıktan sonra sonunda büyük bir keşif yaptı

RU: Мурат, ученый, наконец-то сделал великое открытие после долгих лет работы в лаборатории

19

TR: Bu sorulara cevap arayışı insanları bilime yönlendirdi ve bilim sayesinde evrenin ve dünya'nın oluşumuna dair daha detaylı bilgiler elde edildi

RU: Поиск ответов на эти вопросы привел людей в науку, и благодаря науке была получена более подробная информация о формировании Вселенной и Земли

20

TR: Bugün, DNA keşfi hala birçok bilim adamı için araştırma konusudur

RU: Сегодня изучение ДНК по-прежнему является предметом исследований для многих ученых

21

TR: Günümüzde, bilim ve teknoloji hızla gelişiyor ve pek çok alanın ilerlemesinde büyük rol oynuyor

RU: В настоящее время наука и техника стремительно развиваются и играют важную роль в прогрессе во многих областях

22

TR: Bilim, insanlığın yaşam kalitesini artırmak için de önemlidir

RU: Наука играет важную роль и в улучшении качества жизни человечества

23

TR: Bu dönemde, bilim insanları daha da özelleşmiş ve işbirliği yaparak, çığır açan keşifler yapmışlardır

RU: В этот период ученые стали более специализированными и сотрудничали для совершения революционных открытий

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.