Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных

Слово «bilgi». Перевод на русский и примеры использования

bilgiинформация, знания (в переводе на русский язык)

Как звучит «информация, знания (bilgi) на турецком»

Примеры использования слова bilgi в различных предложениях

1

TR: 20 yüzyılın başında, genetik hakkındaki bilgiler oldukça sınırlıydı

RU: В начале 20-го века знания о генетике были весьма ограниченными

2

TR: Bu sorulara cevap arayışı insanları bilime yönlendirdi ve bilim sayesinde evrenin ve dünya'nın oluşumuna dair daha detaylı bilgiler elde edildi

RU: Поиск ответов на эти вопросы привел людей в науку, и благодаря науке была получена более подробная информация о формировании Вселенной и Земли

3

TR: Bugün, atomun temel yapısı hakkındaki bilgilerimiz, Rutherford'un keşifleri sayesinde büyük ölçüde ilerledi

RU: Сегодня наши знания об основной структуре атома значительно расширились благодаря открытиям Резерфорда

4

TR: Ancak, artık daha fazla bilgi sahibi olduğu için daha verimli bir şekilde çalışabiliyordu

RU: Однако теперь, когда у него было больше информации, он мог работать более эффективно

5

TR: İlk dersinde, farklı dans stilleri hakkında bilgi edindi ve farklı teknikleri deneme fırsatı buldu

RU: На первом уроке она узнала о различных направлениях танца и получила возможность попробовать разные техники

6

TR: Gökbilim, biyoloji, fizik, kimya gibi birçok alanda yapılan çalışmalar, insanlığın bilgi dağarcığını genişletmektedir

RU: Исследования во многих областях, таких как астрономия, биология, физика и химия, расширяют знания человечества

7

TR: Doğrusunu isterseniz, coğrafya bilgilerim çok işime yaradı

RU: И география, по правде сказать, мне очень пригодилась.

8

TR: Ali, şehirden geri döndüğünde, ailesine tarım işleri hakkında daha fazla bilgi öğrenmek istediğini söyledi

RU: Когда Али вернулся из города, он сказал своей семье, что хочет больше узнать о сельскохозяйственной работе

9

TR: Bu bilgiler, hayvanların neden göç ettikleri, nasıl avlandıkları veya yuva yaptıkları gibi konuları anlamak için kullanılabilir

RU: Эта информация может быть использована для понимания таких вещей, как причины миграции животных, способы охоты или гнездования

10

TR: İstediği bilgiyi sağladığımızda, karşılık olarak bize yardım etmeye hazır olduğunu söyledi

RU: Когда мы предоставили ему нужную информацию, он сказал, что готов помочь нам в ответ

11

TR: Gezegenimiz hakkında yanlış bilgi vermek istemem

RU: Я не хочу давать ложную информацию о нашей планете.

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.