Слово «başarılı». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «успешный (başarılı) на турецком»
Примеры использования слова başarılı в различных предложениях
TR: İşten ayrılmış olmasına rağmen, başarılı bir kariyere sahip olması onun özgüvenini artırdı
RU: Хотя он оставил свою работу, успешная карьера повысила его уверенность в себе
TR: Aylin, bu işte çok başarılıydı ve kısa sürede terfi etti
RU: Айлин была очень успешна в этой работе и вскоре ее повысили в должности
TR: Başarılı bir kariyer yaparak şirketin üst düzey yöneticilerinden biri oldum
RU: Я сделал успешную карьеру и стал одним из топ-менеджеров компании
TR: Projenin başarılı olması için her ayrıntıya özen göstermek gerekiyor
RU: Для успешной реализации проекта нужно уделять внимание каждой детали
TR: Yıllar geçti ve kız tiyatroda başarılı bir kariyere sahip oldu
RU: Прошли годы, и девушка сделала успешную карьеру в театре
TR: Mezun olduktan sonra bir şirkette işe başladım ve kariyerimde başarılı oldum
RU: После окончания университета я начал работать в компании и добился успеха в карьере
TR: Yeni bir iş kurmak kolay değildi, ama ailemin bana verdiği destekle, başarılı oldum
RU: Было нелегко начать новый бизнес, но при поддержке моей семьи мне это удалось
TR: Kendi işini kurarak başarılı bir işadamı olma hayali vardı
RU: У него была мечта стать успешным бизнесменом, создав собственное дело
TR: İş adamı, genç öğrenciye iş hayatında başarılı olması için tavsiyeler verdi
RU: Бизнесмен дал совет молодому студенту быть успешным в деловой жизни
TR: Okulda başarılı bir öğrenci olmaya devam ettim ve sık sık ödüller kazandım
RU: Я продолжал успешно учиться в школе и часто занимал призовые места
TR: Sonunda, Ahmet'in uygulaması, piyasada önde gelen uygulamalar arasında yer aldı ve Ahmet başarılı bir işadamı haline geldi
RU: В конце концов, приложение Ахмета стало одним из ведущих приложений на рынке, а Ахмет стал успешным бизнесменом
TR: İşimde başarılı oldum ve terfi ettim
RU: Я преуспел в своей работе и получил повышение
TR: Testlerin başarılı olmasının ardından, üretim sürecine geçildi
RU: После успешных испытаний начался производственный процесс
TR: İşinde daha başarılı oldu, kendine daha çok zaman ayırdı ve en önemlisi, hayatının aşkını buldu
RU: Он стал более успешным на работе, у него появилось больше времени для себя и, самое главное, он нашел любовь всей своей жизни
TR: Şimdi, işimde başarılı olmanın yanı sıra, diğer insanlara yardımcı olmak için gönüllü çalışıyorum
RU: Сейчас, помимо успеха в работе, я добровольно помогаю другим людям
TR: Yaşlı kadın, genç öğrencinin öğrenim hayatında başarılı olması için ona dua etti
RU: Старая женщина молилась за молодого студента, чтобы он преуспел в учебе
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.