Logo LINGOBOT TürkiyeСамоучитель турецкого языка для русскоязычных
Телеграм-тренажер

Слово «bir». Перевод на русский и примеры использования

birодин, некоторый, единица (в переводе на русский язык)

Как звучит «один, некоторый, единица (bir) на турецком»

Примеры использования слова bir в различных предложениях

1

TR: Resepsiyon bir otelde yapıldı.

RU: Банкет проводился в отеле.

2

TR: Zeynel, bir gün ormanda ava çıktı

RU: Однажды Зейнел отправился на охоту в лес

3

TR: Evimin yakınında bir metro istasyonu var

RU: Рядом с моим домом есть станция метро

4

TR: Aylin'in hayatındaki en büyük değişiklik, işinde tanıştığı bir adamla olan ilişkisiydi

RU: Самым большим изменением в жизни Айлин стали ее отношения с мужчиной, которого она встретила на работе

5

TR: Bu benim hayatımda büyük bir değişiklik yarattı

RU: Это сильно изменило мою жизнь

6

TR: Kadın bavulunu hazırlayıp bir sonraki trenle yola çıktı

RU: Женщина собрала чемодан и уехала на следующем поезде

7

TR: Ta ki, bir gün bir kafede otururken, güzel ve gizemli bir kadınla tanışana kadar

RU: Пока однажды, сидя в кафе, он не встретил красивую и загадочную женщину

8

TR: Bir grup maceracı, büyük bir dağa tırmanmaya karar verirler

RU: Группа искателей приключений решила взобраться на большую гору

9

TR: Sonunda, büyük bir ressam oldu ve dünyanın dört bir yanındaki insanların kalplerine dokundu

RU: В конце концов, он стал великим художником и затронул сердца людей по всему миру

10

TR: Bu insanlar, bu durumun farkına vararak bir şeyler değiştirmeye karar verdiler

RU: Эти люди осознали это и решили что-то изменить.

11

TR: Zirvede, büyük bir mağara görürler

RU: На вершине они увидели большую пещеру

12

TR: Bir gün Ahmet, bir arkadaşının tavsiyesi üzerine girişimci olmaya karar verdi

RU: Однажды Ахмет по совету друга решил стать предпринимателем

13

TR: Bir gün, okulda bir yetenek yarışması düzenlendi

RU: Однажды в школе был организован конкурс талантов

14

TR: Bir genç kız, hayatındaki tüm sorunlardan kaçmak için bir yolculuğa çıktı

RU: Молодая девушка отправилась в путешествие, чтобы сбежать от навалившихся на нее проблем в жизни

15

TR: Her zaman çalışkan ve azimli biri olmuştu, ancak bu yeni ilişkisi sayesinde hayatındaki her şey daha anlamlı hale geldi

RU: Он всегда был трудолюбивым и целеустремленным, но эти новые отношения сделали все в его жизни более значимым

16

TR: Gelin ve damat davetiyeleri her bir misafire dağıttı.

RU: Невеста и жених отослали приглашение каждому гостю.

17

TR: Onlar için önemli olan, güvenceli bir iş bulması ve iyi bir evlilik yapmasıydı

RU: Главное для них было в том, чтобы он нашел надежную работу и заключил хороший брак

18

TR: Sonunda, Zeynep'in albümü yayınlandı ve halk tarafından büyük bir ilgi gördü

RU: Наконец, альбом Зейнеп был выпущен и получил большое внимание со стороны общественности

19

TR: Aylin, küçük bir kasabada doğmuştu ve burada tüm hayatını geçirmişti

RU: Айлин родилась в маленьком городке и провела здесь всю свою жизнь.

20

TR: Sonunda, Ahmet'in uygulaması, piyasada önde gelen uygulamalar arasında yer aldı ve Ahmet başarılı bir işadamı haline geldi

RU: В конце концов, приложение Ахмета стало одним из ведущих приложений на рынке, а Ахмет стал успешным бизнесменом

21

TR: Aylin, bir reklam ajansında çalışmaya başladı

RU: Айлин начала работать в рекламном агентстве

22

TR: Bir gün, kasabaya geri döndü ve ailesiyle barıştı

RU: Однажды он вернулся в город и помирился со своей семьей

Учите турецкий с LINGOBOT 👀

Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.

Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.

Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.