Слово «bir». Перевод на русский и примеры использования
Как звучит «один, некоторый, единица (bir) на турецком»
Примеры использования слова bir в различных предложениях
TR: Bu insanlar, bu durumun farkına vararak bir şeyler değiştirmeye karar verdiler
RU: Эти люди осознали это и решили что-то изменить.
TR: Onlar için önemli olan, güvenceli bir iş bulması ve iyi bir evlilik yapmasıydı
RU: Главное для них было в том, чтобы он нашел надежную работу и заключил хороший брак
TR: Aylin'in hayatındaki en büyük değişiklik, işinde tanıştığı bir adamla olan ilişkisiydi
RU: Самым большим изменением в жизни Айлин стали ее отношения с мужчиной, которого она встретила на работе
TR: Her zaman çalışkan ve azimli biri olmuştu, ancak bu yeni ilişkisi sayesinde hayatındaki her şey daha anlamlı hale geldi
RU: Он всегда был трудолюбивым и целеустремленным, но эти новые отношения сделали все в его жизни более значимым
TR: Resepsiyon bir otelde yapıldı.
RU: Банкет проводился в отеле.
TR: Gelin ve damat davetiyeleri her bir misafire dağıttı.
RU: Невеста и жених отослали приглашение каждому гостю.
TR: Evimin yakınında bir metro istasyonu var
RU: Рядом с моим домом есть станция метро
TR: Zeynel, bir gün ormanda ava çıktı
RU: Однажды Зейнел отправился на охоту в лес
TR: Ta ki, bir gün bir kafede otururken, güzel ve gizemli bir kadınla tanışana kadar
RU: Пока однажды, сидя в кафе, он не встретил красивую и загадочную женщину
TR: Bir gün Ahmet, bir arkadaşının tavsiyesi üzerine girişimci olmaya karar verdi
RU: Однажды Ахмет по совету друга решил стать предпринимателем
TR: Kadın bavulunu hazırlayıp bir sonraki trenle yola çıktı
RU: Женщина собрала чемодан и уехала на следующем поезде
TR: Bu benim hayatımda büyük bir değişiklik yarattı
RU: Это сильно изменило мою жизнь
TR: Bir gün, okulda bir yetenek yarışması düzenlendi
RU: Однажды в школе был организован конкурс талантов
TR: Bir grup maceracı, büyük bir dağa tırmanmaya karar verirler
RU: Группа искателей приключений решила взобраться на большую гору
TR: Bir gün, kasabaya geri döndü ve ailesiyle barıştı
RU: Однажды он вернулся в город и помирился со своей семьей
TR: Aylin, küçük bir kasabada doğmuştu ve burada tüm hayatını geçirmişti
RU: Айлин родилась в маленьком городке и провела здесь всю свою жизнь.
TR: Aylin, bir reklam ajansında çalışmaya başladı
RU: Айлин начала работать в рекламном агентстве
TR: Bir genç kız, hayatındaki tüm sorunlardan kaçmak için bir yolculuğa çıktı
RU: Молодая девушка отправилась в путешествие, чтобы сбежать от навалившихся на нее проблем в жизни
TR: Kahve almak için dükkana girdim, ama sonra öylesine bir şey satın aldım
RU: Я зашел в магазин за кофе, но потом купил что-то просто так
TR: Sonunda, büyük bir ressam oldu ve dünyanın dört bir yanındaki insanların kalplerine dokundu
RU: В конце концов, он стал великим художником и затронул сердца людей по всему миру
TR: Sonunda, Zeynep'in albümü yayınlandı ve halk tarafından büyük bir ilgi gördü
RU: Наконец, альбом Зейнеп был выпущен и получил большое внимание со стороны общественности
TR: Zirvede, büyük bir mağara görürler
RU: На вершине они увидели большую пещеру
TR: Sonunda, Ahmet'in uygulaması, piyasada önde gelen uygulamalar arasında yer aldı ve Ahmet başarılı bir işadamı haline geldi
RU: В конце концов, приложение Ахмета стало одним из ведущих приложений на рынке, а Ахмет стал успешным бизнесменом
Учите турецкий с LINGOBOT 👀
Изучайте грамматику на сайте. Здесь нет рекламы и это бесплатно.
Используйте телеграм-приложение для пополнения словарного запаса.
Тренажер слов LINGOBOT построен на базе интервальной системы тренировок. Интервальный способ изучения слов позволяет раз за разом улучшать качество усвоения лексики, и спустя 1-2 месяца интенсивных занятий, начать применять словарный запас на практике. Стоимость платной подписки в телеграм — 380 рублей в месяц. Версия с ограничениями бесплатна.